Fransızca-Almanca sözlük "d��fier"

"d��fier" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: d’, D Ya da: fief?
fier
[fjɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fière [fjɛʀ]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • fier comme Artaban
    stolz wie ein Spanier, Pfau
    fier comme Artaban
  • avoir fière allure littéraire | literarischlitt
    eine würdige Haltung haben
    avoir fière allure littéraire | literarischlitt
  • être fier dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    stolz auf jemanden, etwas sein
    être fier dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • gewaltig
    fier familier | umgangssprachlichfam
    fier familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
fier
[fje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
pou
[pu]masculin | Maskulinum m <poux>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Lausféminin | Femininum f
    pou
    pou
Örnekler
fier-à-bras
[fjɛʀabʀa]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl fier(s)-à-bras> littéraire | literarischlitt

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Prahlhansmasculin | Maskulinum m
    fier-à-bras
    fier-à-bras
  • Bramarbasmasculin | Maskulinum m
    fier-à-bras
    fier-à-bras
chandelle
[ʃɑ̃dɛl]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (Talg)Kerzeféminin | Femininum f
    chandelle
    chandelle
Örnekler
  • brûler la chandelle par les deux bouts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Geld mit vollen Händen ausgeben
    brûler la chandelle par les deux bouts (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem eine ganze Menge zu verdanken haben
    devoir une fière chandelle àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dîner aux chandelles
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • chandelle romaine FEU D’ARTIFICE
    bunte Feuerwerksrakete
    chandelle romaine FEU D’ARTIFICE
  • Kerzeféminin | Femininum f
    chandelle FOOTBALL GYMNASTIQUE
    chandelle FOOTBALL GYMNASTIQUE
Örnekler
  • Rotznaseféminin | Femininum f
    chandelle morve sous le nez familier | umgangssprachlichfam
    chandelle morve sous le nez familier | umgangssprachlichfam
on
[õ]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • man
    on
    on
Örnekler
  • wir
    on (≈ nous) familier | umgangssprachlichfam
    on (≈ nous) familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • alors, on y va?
    also, gehen wir hin?
    alors, on y va?
  • lui et moi, on s’entend bien
    er und ich, wir verstehen uns gut
    lui et moi, on s’entend bien
  • nous, on n’y peut rien
    wir können doch nichts dafür
    nous, on n’y peut rien
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
peu
[pø]adverbe | Adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • wenig
    peu
    peu
  • wenige
    peu (≈ peu de personnes)
    peu (≈ peu de personnes)
Örnekler
  • wenige
    peu personnes
    peu personnes
Örnekler
  • comme il y en a peu
    wie es nur wenige gibt
    comme il y en a peu
  • il en est peu qui…
    es gibt nur wenige, die …, nur wenige …
    il en est peu qui…
  • bien peu le suivaient
    sehr wenige folgten ihm
    bien peu le suivaient
Örnekler
peu
[pø]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en lieu
    en lieu
Örnekler
  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    en direction
    en direction
  • in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    en
    en
Örnekler
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temps
    en temps
Örnekler
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temporel, durée
    innerhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    en temporel, durée
    en temporel, durée
Örnekler
  • in (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    en domaine
    en domaine
Örnekler
Örnekler
  • aus
    en matériau
    en matériau
Örnekler
  • en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
    aus Eisenet cetera | etc., und so weiter etc
    en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
  • montreféminin | Femininum f en or
    goldene Uhr
    montreféminin | Femininum f en or
  • tableféminin | Femininum f en bois
    hölzerner Tisch
    Holztischmasculin | Maskulinum m
    tableféminin | Femininum f en bois
Örnekler
Örnekler
Örnekler
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]adverbe | Adverb adv &pronom | Pronomen, Fürwort pron <vertritt Konstruktionen mit „de“>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • von dort
    en local
    en local
  • daher
    en
    en
Örnekler
  • j’en reviens vous allez à Paris?
    ich komme von dort
    j’en reviens vous allez à Paris?
  • et un homme en descendit une voiture s’arrêta
    und ein Mann stieg aus
    et un homme en descendit une voiture s’arrêta
  • et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    dem ein Mann entstieg
    et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • davon
    en complément
    en complément
  • en
  • daranet cetera | etc., und so weiter etc
    en
    en
Örnekler
  • davon
    en génitif partitif
    en génitif partitif
  • welche(n, -s)
    en
    en
Örnekler
  • est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
    willst du welche ou davon?
    est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
  • il y en a encore prenez des gâteaux
    es sind noch (welche) da
    il y en a encore prenez des gâteaux
  • j’en ai deux avez-vous des frères?
    ja, zwei
    j’en ai deux avez-vous des frères?
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • sein(e) ou ihr(e)
    en possession
    en possession
  • dessen ou deren
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Örnekler
  • qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
    wer ist sein ou der Besitzer?
    qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
Örnekler
Örnekler
  • ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
    seinen Ohren nicht trauen
    ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
Örnekler
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS