Fransızca-Almanca sözlük "d��position"

"d��position" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: d’, D Ya da: positon?

  • Stellungféminin | Femininum f
    position du corps
    position du corps
  • Haltungféminin | Femininum f
    position
    position
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
  • Stellungféminin | Femininum f
    position d’un levier, etc
    position d’un levier, etc
Örnekler
  • en position couchée
    in liegender Stellung
    en position couchée
  • j’étais assis dans une fausse position
    j’étais assis dans une fausse position
  • position horizontale
    Horizontallageféminin | Femininum f
    position horizontale
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Stellungféminin | Femininum f
    position dans l’amour physique
    position dans l’amour physique
  • Lageféminin | Femininum f
    position d’une personne (≈ situation)
    position d’une personne (≈ situation)
  • Situationféminin | Femininum f
    position
    position
Örnekler
  • Standortmasculin | Maskulinum m
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Örnekler
  • Positionféminin | Femininum f
    position dans une hiérarchie, une série
    position dans une hiérarchie, une série
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    position
    position
  • Stelleféminin | Femininum f
    position
    position
  • (hohe) Position, Stellung
    position (≈ condition sociale)
    position (≈ condition sociale)
Örnekler
  • Stellungféminin | Femininum f
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
Örnekler
  • Standpunktmasculin | Maskulinum m
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ansichtféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    position sur
    position sur
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Örnekler
  • (hohe) Position, Stellung
    position condition sociale
    position condition sociale
  • dienstliche Stellung
    position d’un fonctionnaire
    position d’un fonctionnaire
Örnekler
  • position sociale
    soziale Stellung
    position sociale
  • position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Monopolstellungféminin | Femininum f
    position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Lageféminin | Femininum f
    position musique | MusikMUS
    position musique | MusikMUS
  • Kontostandmasculin | Maskulinum m
    position d’un compte bancaire
    position d’un compte bancaire
positionner
[pozisjɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • positionieren
    positionner aussi | aucha. produit
    positionner aussi | aucha. produit
accroupi
[akʀupi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <accroupie>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • kauernd
    accroupi
    accroupi
  • hockend
    accroupi
    accroupi
Örnekler
initial
[inisjal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <initiale; -aux [-o]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Anfangs…
    initial
    anfänglich
    initial
    initial
  • Initial…
    initial
    initial
Örnekler
rectifier
[ʀɛktifje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • rectifier la position terme militaire | Militär, militärischMIL
    rectifier la position terme militaire | Militär, militärischMIL
  • rectifier le tir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Taktik ändern
    rectifier le tir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begradigen
    rectifier tracé de route, ligne de front
    rectifier tracé de route, ligne de front
  • rektifizieren
    rectifier mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM
    rectifier mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM
  • (ab-, nach)schleifen
    rectifier technique, technologie | TechnikTECH pièce
    rectifier technique, technologie | TechnikTECH pièce
Örnekler
  • rectifier l’assaisonnement (dequelque chose | etwas qc) cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    (etwas) nachwürzen
    rectifier l’assaisonnement (dequelque chose | etwas qc) cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
durcir
[dyʀsiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • verhärten
    durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
Örnekler
durcir
[dyʀsiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

durcir
[dyʀsiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • se durcir
    hart werden
    se durcir
Örnekler
  • se durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verhärten
    se durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
détermination
[detɛʀminasjõ]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Bestimmungféminin | Femininum f
    détermination
    détermination
  • Festlegungféminin | Femininum f
    détermination
    détermination
Örnekler
  • détermination de l’âge d’une personne
    Altersbestimmungféminin | Femininum f
    détermination de l’âge d’une personne
  • détermination de la position marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT
    Standortbestimmungféminin | Femininum f
    détermination de la position marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT
  • nähere Bestimmung
    détermination linguistique | SprachwissenschaftLING
    détermination linguistique | SprachwissenschaftLING
  • Determiniertheitféminin | Femininum f
    détermination philosophie | PhilosophiePHIL
    détermination philosophie | PhilosophiePHIL
  • Entschlussmasculin | Maskulinum m
    détermination (≈ résolution)
    détermination (≈ résolution)
  • Entschlossenheitféminin | Femininum f
    détermination (≈ fermeté)
    détermination (≈ fermeté)
Örnekler
intéressant
[ɛ̃teʀɛsɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • vorteilhaft
    intéressant (≈ avantageux)
    interessant
    intéressant (≈ avantageux)
    intéressant (≈ avantageux)
Örnekler
  • être dans une position intéressante être enceinte par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    in anderen Umständen sein
    être dans une position intéressante être enceinte par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
intéressant
[ɛ̃teʀɛsɑ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • faire l’intéressant(e) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    faire l’intéressant(e) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • faire l’intéressant(e) familier | umgangssprachlichfam
    sich aufspielen
    faire l’intéressant(e) familier | umgangssprachlichfam
pole position
[polpozisjõ]féminin | Femininum f <pole positions>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Polepositionféminin | Femininum f
    pole position sport | SportSPORT
    pole position sport | SportSPORT
assis
[asi]participe passé | Partizip Perfekt pp <asseoir>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sitzend
    assis
    assis
Örnekler
assis
[asi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ise [-iz]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • j’en suis assis familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da bin ich platt
    j’en suis assis familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • j’en suis assis
    mich hauts vom Stuhl
    j’en suis assis
  • j’en suis assis
    mir bleibt die Spucke weg
    j’en suis assis