Fransızca-Almanca sözlük "indiff��rent"

"indiff��rent" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: René?
rente
[ʀɑ̃t]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Renteféminin | Femininum f
    rente d’un capital, bien
    rente d’un capital, bien
Örnekler
  • Fassneutre | Neutrum n ohne Boden
    rente (≈ dépense régulière) familier | umgangssprachlichfam
    rente (≈ dépense régulière) familier | umgangssprachlichfam
  • Staatsanleiheféminin | Femininum f
    rente (≈ emprunt d’État)
    rente (≈ emprunt d’État)
indifférer
[ɛ̃difeʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • cela m’indiffère
    das ist mir gleich(gültig), familier | umgangssprachlichfam egal
    cela m’indiffère
viager
[vjaʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ère [-ɛʀ]>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
viager
[vjaʒe]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Rente
[ˈrɛntə]Femininum | féminin f <Rente; Renten>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • assuranceFemininum | féminin f
    Rente (≈ gesetzliche Altersrente)
    pensionFemininum | féminin f vieillesse
    Rente (≈ gesetzliche Altersrente)
    Rente (≈ gesetzliche Altersrente)
  • retraiteFemininum | féminin f
    Rente Geldbetrag, Zustand
    Rente Geldbetrag, Zustand
  • renteFemininum | féminin f
    Rente (≈ Kapitalrente)
    Rente (≈ Kapitalrente)
Örnekler
  • in Rente gehen, sein umgangssprachlich | familierumg
    prendre sa retraite, être à la retraite
    in Rente gehen, sein umgangssprachlich | familierumg
constituer
[kõstitɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • bilden
    constituer (≈ créer)
    constituer (≈ créer)
  • konstituieren
    constituer
    constituer
  • anlegen
    constituer dossier, collection
    constituer dossier, collection
Örnekler
Örnekler
constituer
[kõstitɥe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • se constituer société commerciale, comité etc
    se constituer société commerciale, comité etc
Örnekler
  • se constituer partie civile droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    als Nebenkläger auftreten
    se constituer partie civile droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • se constituer prisonnier
    sich (der Polizei) stellen
    se constituer prisonnier
titre
[titʀ]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
Örnekler
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre sport | SportSPORT
    titre sport | SportSPORT
Örnekler
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre d’un livre, film, etc
    titre d’un livre, film, etc
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre d’un chapitre, article
    titre d’un chapitre, article
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre dans un journal
    titre dans un journal
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre
    titre
Örnekler
  • gros titres
    Schlagzeilenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    gros titres
  • en gros titres
    mit fetter Überschrift
    en gros titres
  • les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Meldungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl in Schlagzeilen
    les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Urkundeféminin | Femininum f
    titre (≈ document)
    titre (≈ document)
  • Rechtsanspruchmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ droit)
    titre (≈ droit)
Örnekler
  • titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Eigentumsurkundeféminin | Femininum f
    titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • titre de transport
    Fahr(t)ausweismasculin | Maskulinum m
    titre de transport
  • sur titres être admis
    aufgrund von Befähigungsnachweisen, Zeugnissen
    sur titres être admis
Örnekler
  • (Wert)Papierneutre | Neutrum n
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
Örnekler
  • titrespluriel | Plural pl
    Wertpapiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Effektenpluriel | Plural pl
    titrespluriel | Plural pl
  • titre au porteur
    Inhaberpapierneutre | Neutrum n
    titre au porteur
  • titre de rente
    Rentenpapierneutre | Neutrum n, -wertmasculin | Maskulinum m
    titre de rente
  • Abschnittmasculin | Maskulinum m
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre
    titre
  • Titermasculin | Maskulinum m
    titre chimie | ChemieCHIM
    titre chimie | ChemieCHIM
  • Feingehaltmasculin | Maskulinum m
    titre d’or, etc
    titre d’or, etc