Fransızca-Almanca sözlük "quelqu���un"

"quelqu���un" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: un, quelque chose, tout-en-un Ya da: quatre-vingt-un?
quelque
[kɛlkə] [kɛlk]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf <keine Elision>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • einige(r, -s)
    quelque <singulier | Singularsg>
    quelque <singulier | Singularsg>
Örnekler
  • à quelque distance <singulier | Singularsg>
    in einiger Entfernung
    in einer gewissen Entfernung
    à quelque distance <singulier | Singularsg>
  • (pendant) quelque temps <singulier | Singularsg>
    eine Zeit lang
    (pendant) quelque temps <singulier | Singularsg>
  • depuis quelque temps <singulier | Singularsg>
    seit einiger Zeit
    depuis quelque temps <singulier | Singularsg>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • quelques <pluriel | Pluralpl>
    ein paar
    quelques <pluriel | Pluralpl>
  • quelques jours <pluriel | Pluralpl>
    quelques jours <pluriel | Pluralpl>
  • avec quelques amis <pluriel | Pluralpl>
    mit ein paar Freunden
    avec quelques amis <pluriel | Pluralpl>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • etwa
    quelque (≈ environ) <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvtinvariable | invariabel, unveränderlich inv>
    quelque (≈ environ) <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvtinvariable | invariabel, unveränderlich inv>
  • ungefähr
    quelque
    quelque
Örnekler
  • quelque trente personnes <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvtinvariable | invariabel, unveränderlich inv>
    etwa, ungefähr, an die dreißig Personen
    quelque trente personnes <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvtinvariable | invariabel, unveränderlich inv>
Örnekler
  • quelque … que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    welche(r, -s) … auch (immer)
    quelque … que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • à quelque prix que ce soit
    um welchen Preis auch immer
    à quelque prix que ce soit
  • quelque bonnes que soient vos raisons
    wie triftig Ihre Gründe auch sein mögen, und wären Ihre Gründe (auch) noch so gut
    quelque bonnes que soient vos raisons
bafouiller
[bafuje]verbe transitif | transitives Verb v/t &verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • bafouiller quelques excuses
    ein paar Entschuldigungen stammeln
    bafouiller quelques excuses
arpent
[aʀpɑ̃]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Morgenmasculin | Maskulinum m Feldmaß
    arpent
    arpent
Örnekler
  • quelques arpents de terre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein paar Morgen, ein Stückneutre | Neutrum n Land
    quelques arpents de terre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
retouche
[ʀ(ə)tuʃ]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Retuscheféminin | Femininum f
    retouche photographie | FotografiePHOTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    retouche photographie | FotografiePHOTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überarbeitungféminin | Femininum f
    retouche d’une œuvre
    retouche d’une œuvre
  • Verbesserungféminin | Femininum f
    retouche
    retouche
  • Nachbesserungféminin | Femininum f
    retouche
    retouche
  • Änderungféminin | Femininum f
    retouche
    retouche
Örnekler
  • Änderungféminin | Femininum f
    retouche couture | ModeCOUT
    retouche couture | ModeCOUT
encablure
[ɑ̃kablyʀ]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Kabellängeféminin | Femininum f
    encablure marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR etwa 200 m
    encablure marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR etwa 200 m
Örnekler
  • à quelques encablures de par extension | im weiteren Sinnepar ext
    nicht weit (davon) weg
    à quelques encablures de par extension | im weiteren Sinnepar ext
misérable
[mizeʀabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (sehr, bitter) arm
    misérable personne
    misérable personne
  • ärmlich
    misérable vêtements
    misérable vêtements
  • armselig
    misérable cabane
    misérable cabane
  • elend
    misérable
    misérable
  • beklagens-, bedauerns-, bejammernswert
    misérable qui inspire pitié
    misérable qui inspire pitié
  • armselig
    misérable (≈ sans valeur)
    misérable (≈ sans valeur)
Örnekler
  • pour quelques misérables sous
    für ein paar lumpige Euro
    pour quelques misérables sous
misérable
[mizeʀabl]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Arme(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    misérable (≈ pauvre)
    misérable (≈ pauvre)
  • Schurkemasculin | Maskulinum m
    misérable littéraire | literarischlitt par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    Schurkinféminin | Femininum f
    misérable littéraire | literarischlitt par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    misérable littéraire | literarischlitt par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
subsister
[sybziste]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • erreurféminin | Femininum f qui subsiste
    Irrtum, der weiter besteht
    erreurféminin | Femininum f qui subsiste
  • il ne subsiste plus que quelques ruines impersonnel
    es bestehenet cetera | etc., und so weiter etc nur noch einige Ruinen
    il ne subsiste plus que quelques ruines impersonnel
quelqu’un
[kɛlkɛ̃, -kœ̃]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • jemand
    quelqu’un <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
    quelqu’un <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
  • (irgend)eine(r)
    quelqu’un
    quelqu’un
  • wer
    quelqu’un familier | umgangssprachlichfam
    quelqu’un familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • y a-t-il quelqu’un? <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
    ist da jemand
    y a-t-il quelqu’un? <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
  • y a-t-il quelqu’un? familier | umgangssprachlichfam <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
    wer?
    y a-t-il quelqu’un? familier | umgangssprachlichfam <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
  • quelqu’un demande à vous parler <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
    jemand möchte Sie sprechen
    quelqu’un demande à vous parler <féminin | Femininumf quelqu’une [kɛlkyn]>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • quelques-unsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl [kɛlkəzɛ̃, -zœ̃] , quelques-unesféminin pluriel | Femininum Plural fpl [kɛlkəzyn]
    manche
    quelques-unsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl [kɛlkəzɛ̃, -zœ̃] , quelques-unesféminin pluriel | Femininum Plural fpl [kɛlkəzyn]
  • quelques-uns des enfants
    einige der Kinder
    quelques-uns des enfants
  • laissez-m’en quelques-unes ne mangez pas toutes les poires
    lasst mir noch einige, welche übrig
    laissez-m’en quelques-unes ne mangez pas toutes les poires
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
éclaboussure
[eklabusyʀ]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Spritzermasculin | Maskulinum m
    éclaboussure
    éclaboussure
Örnekler
  • éclaboussures d’encre, de sang
    Tinten-, Blutspritzermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    éclaboussures d’encre, de sang
  • Fleckmasculin | Maskulinum m auf der weißen Weste
    éclaboussure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éclaboussure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • recevoir quelques éclaboussures dans une bagarre etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    recevoir quelques éclaboussures dans une bagarre etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • recevoir quelques éclaboussures familier | umgangssprachlichfam
    recevoir quelques éclaboussures familier | umgangssprachlichfam
adoucissement
[adusismɑ̃]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Milderungféminin | Femininum f
    adoucissement
    adoucissement
  • Dämpfungféminin | Femininum f
    adoucissement de la colèreaussi | auch a.
    adoucissement de la colèreaussi | auch a.
  • Besänftigungféminin | Femininum f
    adoucissement
    adoucissement
  • Linderungféminin | Femininum f
    adoucissement de la douleuraussi | auch a.
    adoucissement de la douleuraussi | auch a.
Örnekler
Örnekler
  • adoucissement (de la température)
    Milderungféminin | Femininum f
    adoucissement (de la température)
  • Enthärtungféminin | Femininum f
    adoucissement de l’eau
    adoucissement de l’eau