Fransızca-Almanca sözlük "ramass��"

"ramass��" Almanca çeviri

ramasser
[ʀamase]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • einsammeln
    ramasser cahiers, copies
    ramasser cahiers, copies
  • abholen
    ramasser ordures, lait
    ramasser ordures, lait
  • anhäufen
    ramasser argent (≈ accumuler)
    ramasser argent (≈ accumuler)
  • einnehmen
    ramasser (≈ encaisser)
    ramasser (≈ encaisser)
  • aufgreifen
    ramasser malfaiteurs familier | umgangssprachlichfam
    ramasser malfaiteurs familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • ramasser un fric fou familier | umgangssprachlichfam
    ramasser un fric fou familier | umgangssprachlichfam
  • la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
    die Polizei hat sie alle abgeführt
    la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
  • la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
    kassiert
    la police les a tous ramassés familier | umgangssprachlichfam
  • aufheben
    ramasser (≈ prendre par terre)
    ramasser (≈ prendre par terre)
  • sammeln
    ramasser champignons, coquillages
    ramasser champignons, coquillages
  • auflesen
    ramasser blessés, ivrogne, animal perdu
    ramasser blessés, ivrogne, animal perdu
Örnekler
  • on pourra te ramasser à la petite cuiller mise en garde: si tu … familier | umgangssprachlichfam
    kann man dich (eines Tages) auf der Kehrichtschaufel wegbringen
    on pourra te ramasser à la petite cuiller mise en garde: si tu … familier | umgangssprachlichfam
  • (ab)kriegen
    ramasser maladie, volée familier | umgangssprachlichfam
    ramasser maladie, volée familier | umgangssprachlichfam
ramasser
[ʀamase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • se ramasser (≈ se pelotonner)
    sich zusammenkauern, -rollen
    se ramasser (≈ se pelotonner)
Örnekler
  • se ramasser (≈ se relever) familier | umgangssprachlichfam
    se ramasser (≈ se relever) familier | umgangssprachlichfam
  • se ramasser (≈ tomber) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    se ramasser (≈ tomber) par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • se ramasser à un examen (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se ramasser à un examen (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gamelle
[gamɛl]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • ramasser une gamelle familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf die Nase fallen
    ramasser une gamelle familier | umgangssprachlichfamaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bûche
[byʃ]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (Holz)Scheitneutre | Neutrum n
    bûche
    bûche
Örnekler
  • bûche de Noël
    Weihnachtskuchenmasculin | Maskulinum m
    bûche de Noël
Örnekler
ramassé
[ʀamase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <ramassée>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • zusammengekauert, -gerollt
    ramassé personne, animal
    ramassé personne, animal
  • geduckt
    ramassé
    ramassé
  • knapp
    ramassé expression, style
    ramassé expression, style
  • bündig
    ramassé
    ramassé
chignon
[ʃiɲõ]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (Haar)Knotenmasculin | Maskulinum m
    chignon
    chignon
Örnekler
  • cheveux ramassés en chignon
    zu einem Knoten zusammengefasste Haareneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    cheveux ramassés en chignon
  • se crêper le chignon familier | umgangssprachlichfam
    sich an den Haaren reißen
    se crêper le chignon familier | umgangssprachlichfam
  • se crêper le chignon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) in den Haaren liegen
    se crêper le chignon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
pelle
[pɛl]féminin | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Schaufelféminin | Femininum f
    pelle
    pelle
  • Schippeféminin | Femininum f
    pelle
    pelle
Örnekler
  • pelle à charbon
    Kohlenschaufelféminin | Femininum f, -schippeféminin | Femininum f
    pelle à charbon
  • pelle (à ordures)
    Kehr(icht)schaufelféminin | Femininum f
    pelle (à ordures)
  • pelle à tarte
    Tortenhebermasculin | Maskulinum m
    Tortenschaufelféminin | Femininum f
    pelle à tarte
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • (Braten-, Pfannen)Wendermasculin | Maskulinum m
    pelle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    pelle cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Örnekler
Örnekler
  • (Riemen)Blattneutre | Neutrum n
    pelle d’un aviron
    pelle d’un aviron
ramasse-poussière
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Kehrichtschaufelféminin | Femininum f
    ramasse-poussière
    ramasse-poussière
ramasse-miettes
[ʀamasmjɛt]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Tischbesenmasculin | Maskulinum m und Schaufelféminin | Femininum f
    ramasse-miettes
    ramasse-miettes
ruisseau
[ʀɥiso]masculin | Maskulinum m <ruisseaux>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Bachmasculin | Maskulinum m
    ruisseau cours d’eau
    ruisseau cours d’eau
Örnekler
  • les petits ruisseaux font les grandes rivières proverbe | sprichwörtlichprov
    viele Wenig geben ein Viel
    les petits ruisseaux font les grandes rivières proverbe | sprichwörtlichprov
  • Gosseféminin | Femininum f
    ruisseau (≈ caniveau)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruisseau (≈ caniveau)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rinnsteinmasculin | Maskulinum m
    ruisseau
    ruisseau
Örnekler
  • ramasserquelqu’un | jemand qn dans le ruisseau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden aus der Gosse auflesen
    ramasserquelqu’un | jemand qn dans le ruisseau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tirerquelqu’un | jemand qn du ruisseau
    jemanden aus der Gosse ziehen
    tirerquelqu’un | jemand qn du ruisseau
Örnekler
  • ruisseaux de larmes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tränenbächemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    ruisseaux de larmes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ruisseaux de sang
    Ströme von Blut
    ruisseaux de sang