Fransızca-Almanca sözlük "tir%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"tir%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: Bq, Ya da: BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Örnekler
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Örnekler
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

tir
[tiʀ]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Schießenneutre | Neutrum n
    tir
    tir
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
  • aussi | aucha. Feuerneutre | Neutrum n
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
    tir terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculin | Maskulinum m
    tir
    tir
Örnekler
  • Schussmasculin | Maskulinum m
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
    tir FOOTBALL,et cetera | etc., und so weiter etc
  • Anspielenneutre | Neutrum n der Kugel des Mitspielers(, um sie wegzustoßen)
    tir BOULES
    tir BOULES
Örnekler
Örnekler
  • tir (forain)
    Schießbudeféminin | Femininum f
    tir (forain)

Örnekler
  • tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    tirer l’aiguille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • tirer les cartes
    die Karten legen
    tirer les cartes
  • se faire tirer les cartes
    sich (datif | Dativdat) die Karten legen lassen
    se faire tirer les cartes
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • ziehen (aus)
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • her-, ableiten (von)
    tirer
    tirer
  • herausholen (aus)
    tirer argent, bénéfice, renseignements
    tirer argent, bénéfice, renseignements
  • gewinnen (aus)
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
    tirer chimie | ChemieCHIM produit
Örnekler
  • (ab)schießen
    tirer balle, flèche
    tirer balle, flèche
  • abgeben
    tirer coup de feu
    tirer coup de feu
  • abfeuern
    tirer
    tirer
  • abbrennen
    tirer feu d’artifice
    tirer feu d’artifice
Örnekler
  • ziehen
    tirer ligne, trait
    tirer ligne, trait
Örnekler
  • ausstellen
    tirer chèque
    tirer chèque
  • ziehen
    tirer lettre de change
    tirer lettre de change
Örnekler
Örnekler
  • durch-, aushalten
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tirer laps de temps familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absitzen
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
    tirer prison familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
    noch ein Jahr abzureißen haben
    avoir encore un an à tirer terme militaire | Militär, militärischMIL PRISON familier | umgangssprachlichfam
  • avoir encore un an à tirer PRISON
    aussi | aucha. noch ein Jahr abzusitzen haben
    avoir encore un an à tirer PRISON
  • avoir encore un an à tirer ÉCOLE
    es noch ein Jahr (in der Schule) aushalten müssen
    avoir encore un an à tirer ÉCOLE
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
tirer
[tiʀe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Örnekler
  • tirer sur le bleu couleur
    ins Blaue (hinüber)spielen
    tirer sur le bleu couleur
tirer
[tiʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • ziehen
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
    tirer aussi | aucha. poêle, cheminée
  • spannen
    tirer peau
    tirer peau
Örnekler
Örnekler
  • tirer à l’arc
    mit Pfeil und Bogen schießen
    tirer à l’arc
  • tirer à balles
    scharf schießen
    tirer à balles
  • tirer à blanc
    mit Platzpatronen, Übungsmunition schießen
    tirer à blanc
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • die Kugel des Mitspielers anspielen, um sie wegzustoßen
    tirer PÉTANQUE
    tirer PÉTANQUE
Örnekler
  • bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    imprimatur
    bon à tirer typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    druckreife Korrekturbogenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à tirersubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • tirer à cent mille exemplaires journal
    tirer à cent mille exemplaires journal
Örnekler
  • tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
    einen Tiefgang von sechs Metern haben
    tirer six mètres (d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR bateau
tirer
[tiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
    sich aus der Affäre
    se tirer d’affaire , du pétrin familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
    aus der Klemme ziehen
    se tirer d’affaire familier | umgangssprachlichfam
  • s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
    s’en tirer d’un accident, d’une condamnation
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
    es geht allmählich dem Ende zu
    ça se tire (≈ se terminer) familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
    se tirer (≈ s’en aller) familier | umgangssprachlichfam
  • se tirer familier | umgangssprachlichfam
    sich verziehen
    se tirer familier | umgangssprachlichfam
  • tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
    hau ab!
    tire-toi! familier | umgangssprachlichfam
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
rasant
[ʀɑzɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> familier | umgangssprachlichfam

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • flach einfallend
    rasant lumière
    rasant lumière
Örnekler
  • feu, tir rasant terme militaire | Militär, militärischMIL
    Flachfeuerneutre | Neutrum n
    feu, tir rasant terme militaire | Militär, militärischMIL
  • feu, tir rasant terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    rasantes Feuer
    feu, tir rasant terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
visé
[vize]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Zielenneutre | Neutrum n
    visé
    visé
Örnekler
bourbier
[buʀbje]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Schlammlochneutre | Neutrum n
    bourbier
    bourbier
  • üble Lage
    bourbier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bourbier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Klemmeféminin | Femininum f
    bourbier familier | umgangssprachlichfam
    bourbier familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • se tirer du bourbier
    sich aus einer schwierigenet cetera | etc., und so weiter etc Lage befreien
    se tirer du bourbier
  • se tirer du bourbier familier | umgangssprachlichfam
    sich aus der Klemme ziehen
    se tirer du bourbier familier | umgangssprachlichfam