İspanyolca-Almanca sözlük "te%EF%BF%BD%EF%BF%BDir"

"te%EF%BF%BD%EF%BF%BDir" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: bu, be, BM, BN Ya da: BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
te
[te]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • dir
    te objeto indirecto
    te objeto indirecto
  • dich
    te objeto directo
    te objeto directo
Örnekler
te
femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Tneutro | Neutrum n
    te nombre de la letra
    te nombre de la letra
Großkopfete
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <Großkopfe(r)ten; Großkopfe(r)ten> umgangssprachlich | uso familiarumg regional | regionalismoreg

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pezMaskulinum | masculino m gordo
    Großkopfe(r)te(r)
    Großkopfe(r)te(r)
x-te
Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • zum x-tem Mal
    por enésima vez
    zum x-tem Mal
schaffen
[ˈʃafən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <regelmäßig | regularregelmoder | o od schuf; geschaffen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • crear
    schaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnisauch | también a. Religion | religiónREL
    schaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnisauch | también a. Religion | religiónREL
  • producir
    schaffen Werkauch | también a.
    schaffen Werkauch | también a.
Örnekler
Örnekler
  • Ärger/Problemeetc., und so weiter | etcétera etc schaffen bewirken, bereiten <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>
    causaroder | o od ocasionar disgustos/problemas
    Ärger/Problemeetc., und so weiter | etcétera etc schaffen bewirken, bereiten <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>
  • llevar, transportar
    schaffen (≈ befördern) <regelmäßig | regularregelm>
    schaffen (≈ befördern) <regelmäßig | regularregelm>
Örnekler
  • schaff ihn mir vom Hals! umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
    ¡quítalo de mi vista! umgangssprachlich | uso familiarumg
    schaff ihn mir vom Hals! umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
Örnekler
  • es schaffen,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun <regelmäßig | regularregelm>
    lograroder | o od conseguir haceretwas | alguna cosa, algo a/c
    es schaffen,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun <regelmäßig | regularregelm>
  • wir werden es schaffen <regelmäßig | regularregelm>
    lo conseguiremos
    saldremos adelante
    wir werden es schaffen <regelmäßig | regularregelm>
  • er hat es geschafft (≈ beendet) <regelmäßig | regularregelm>
    er hat es geschafft (≈ beendet) <regelmäßig | regularregelm>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • mit etw/j-m (nichts) zu schaffen haben
    (no) tener (nada) que ver con a/c/alg
    mit etw/j-m (nichts) zu schaffen haben
  • damit habe ich nichts zu schaffen
    no tengo nada que ver con eso
    damit habe ich nichts zu schaffen
  • agotar
    schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
    schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
  • hacer polvo
    schaffen umgangssprachlich | uso familiarumg
    schaffen umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • jemanden schaffen umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
    dejar hecho polvo ajemand | alguien alguien
    jemanden schaffen umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
  • ich bin (total) geschafft <regelmäßig | regularregelm>
    ich bin (total) geschafft <regelmäßig | regularregelm>
  • ich bin (total) geschafft umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
    estoy hecho polvo
    ich bin (total) geschafft umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
schaffen
[ˈʃafən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <regelmäßig | regularregelm>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • jemandem zu schaffen machen
    dar que hacer ajemand | alguien alguien
    jemandem zu schaffen machen
  • jemandem zu schaffen machen seelisch
    afectar ajemand | alguien alguien
    jemandem zu schaffen machen seelisch
  • das Herz macht ihm zu schaffen
    tiene molestias con el corazón
    das Herz macht ihm zu schaffen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • currar umgangssprachlich | uso familiarumg
    schaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | alemàn del Sursüdd
    schaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | alemàn del Sursüdd