„übrig“: Adjektiv übrig [ˈyːbrɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) de reste, restant de reste übrig übrig restant übrig übrig Örnekler das, alles Übrige le reste das, alles Übrige die, alle Übrigen les autres die, alle Übrigen übrig sein rester être de reste übrig sein ich habe Geld übrig il me reste de l’argent ich habe Geld übrig im Übrigen du reste im Übrigen übrig bleiben rester être de reste übrig bleiben es blieb mir nichts anderes übrig, als zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig il ne me restait plus qu’à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es blieb mir nichts anderes übrig, als zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig übrig lassen laisser übrig lassen Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„übrigens“: Adverb übrigens [ˈyːbrɪgəns]Adverb | adverbe adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) du reste, d’ailleurs du reste übrigens übrigens d’ailleurs übrigens übrigens
„wünschen“: transitives Verb wünschen [ˈvʏnʃən]transitives Verb | verbe transitif v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) désirer, vouloir avoir souhaiter désirer wünschen (≈ begehren) wünschen (≈ begehren) vouloir (avoir) wünschen (≈ wollen) wünschen (≈ wollen) Örnekler ich wünsche mir ein Fahrrad je voudrais (avoir) un vélo ich wünsche mir ein Fahrrad (viel) zu wünschen übrig lassen laisser (beaucoup) à désirer (viel) zu wünschen übrig lassen Sie wünschen? vous désirez? Sie wünschen? souhaiter wünschen (≈ herbeiwünschen) wünschen (≈ herbeiwünschen) Örnekler wünschen, dass … souhaiter que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) wünschen, dass … ich wünsche euch eine gute Reise je vous souhaite bon voyage ich wünsche euch eine gute Reise jemandem frohe Ostern wünschen souhaiter de bonnes, joyeuses Pâques àjemand | quelqu’un qn jemandem frohe Ostern wünschen