İspanyolca-Almanca sözlük "getroffen"
"getroffen" Almanca çeviri
Blitz
[blɪts]Maskulinum | masculino m <Blitzes; Blitze>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
- relámpagoMaskulinum | masculino mBlitzBlitz
- rayoMaskulinum | masculino mBlitz (≈ Blitzschlag)Blitz (≈ Blitzschlag)
- flashMaskulinum | masculino mBlitz Fotografie | fotografíaFOTO (≈ Blitzlicht) umgangssprachlich | uso familiarfamBlitz Fotografie | fotografíaFOTO (≈ Blitzlicht) umgangssprachlich | uso familiarfam
treffen
[ˈtrɛfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trifft; traf; getroffen; h.>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
treffen
[ˈtrɛfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trifft; traf; getroffen>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
Örnekler
treffen
[ˈtrɛfən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trifft; traf; getroffen; h.>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
Örnekler
- sich treffen (≈ begegnen)
- sich mit jemandem treffenencontrarse reunirse conjemand | alguien alguienquedar conjemand | alguien alguien
Kugel
[ˈkuːgəl]Femininum | femenino f <Kugel; Kugeln>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
Schlag
[ʃlaːk]Maskulinum | masculino m <Schlag(e)s; Schläge>Tüm çevirilere genel bakış
(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)
- golpeMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigSchlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- Schlag (≈ Klaps)
Örnekler
- golpeMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Schicksalsschlag)revésMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Schicksalsschlag)Schlag (≈ Schicksalsschlag)
- golpeMaskulinum | masculino mSchlag GeräuschSchlag Geräusch
- descargaFemininum | femenino fSchlag (≈ Stromschlag)calambreMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Stromschlag)Schlag (≈ Stromschlag)
- ataqueMaskulinum | masculino m (de apoplejía)Schlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumgSchlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
- razaFemininum | femenino fSchlag (≈ Menschenschlag)Schlag (≈ Menschenschlag)
- raciónFemininum | femenino fSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumgSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumg
- nataFemininum | femenino f (montada)Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de AustriaösterrSchlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr