Almanca-İngilizce sözlük "Dichte"

"Dichte" İngilizce çeviri


  • density
    Dichte des Nebels, eines Waldes etc
    denseness
    Dichte des Nebels, eines Waldes etc
    thickness
    Dichte des Nebels, eines Waldes etc
    Dichte des Nebels, eines Waldes etc
  • density
    Dichte eines Gewebes etc
    denseness
    Dichte eines Gewebes etc
    closeness
    Dichte eines Gewebes etc
    Dichte eines Gewebes etc
  • heaviness
    Dichte des Verkehrs etc
    density
    Dichte des Verkehrs etc
    denseness
    Dichte des Verkehrs etc
    Dichte des Verkehrs etc
  • fullness
    Dichte eines Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dichte eines Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • compactness
    Dichte Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    massiveness
    Dichte Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    Dichte Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
  • density
    Dichte Physik | physicsPHYS der Atmosphäre etc
    denseness
    Dichte Physik | physicsPHYS der Atmosphäre etc
    Dichte Physik | physicsPHYS der Atmosphäre etc
  • intensity
    Dichte Physik | physicsPHYS einer Strahlung etc
    Dichte Physik | physicsPHYS einer Strahlung etc
Örnekler
  • density
    Dichte in der Statistik
    Dichte in der Statistik
  • density
    Dichte Chemie | chemistryCHEM von Flüssigkeiten
    Dichte Chemie | chemistryCHEM von Flüssigkeiten
  • compactness
    Dichte Chemie | chemistryCHEM von Feststoffen
    Dichte Chemie | chemistryCHEM von Feststoffen
  • compactness
    Dichte Technik | engineeringTECH eines Gusses
    Dichte Technik | engineeringTECH eines Gusses
  • closeness
    Dichte Technik | engineeringTECH von Sand
    Dichte Technik | engineeringTECH von Sand
  • tightness
    Dichte Technik | engineeringTECH einer Fuge
    Dichte Technik | engineeringTECH einer Fuge
Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite.
Kaynak: TED
And this is where we have more density; it's where we have more public transport.
Hier, in den Gebieten mit höherer Dichte haben wir mehr öffentliche Verkehrsmittel.
Kaynak: TED
And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot.
Und das kann schon damit erreicht werden, die Dichte an ganz bestimmten Stellen zu erhöhen.
Kaynak: TED
Everything comes out of a point; you have infinite density. And all the equations break down.
Alles entsteht aus einem Punkt; dort ist unendliche Dichte. Und alle Gleichungen versagen.
Kaynak: TED
They're actually singing these densities to you with higher pitches mapped to higher densities.
Sie singen Ihnen diese Werte praktisch zu wobei höhere Töne einer höheren Dichte zugeordnet werden.
Kaynak: TED
So you have density. You also have growth management.
Man hat also Dichte. Man hat auch Wachstumsmanagement.
Kaynak: TED
We need to individualize screening based on density.
Abhängig von der Dichte einer Brust, müssen wir sie individuell untersuchen.
Kaynak: TED
So how do you know if your breasts are dense?
Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Kaynak: TED
I do not support amendments that favour even lower densities.
Änderungsanträge, die eine noch geringere Dichte fordern, befürworte ich nicht.
Kaynak: Europarl
The factor most responsible for that fire is breast density.
Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Kaynak: TED
If this high density metal is not uranium, what is it?
Wenn es sich bei diesem Metall hoher Dichte nicht um Uran handelt, worum handelt es sich dann?
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: