Almanca-İngilizce sözlük "Fadenkreuz"

"Fadenkreuz" İngilizce çeviri

Fadenkreuz
Neutrum | neuter n

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • crosshairsPlural | plural pl
    Fadenkreuz Optik | opticsOPT
    Fadenkreuz Optik | opticsOPT
  • reticle
    Fadenkreuz Optik | opticsOPT
    Fadenkreuz Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Fadenkreuz
    Fadenkreuz
Örnekler
  • ins Fadenkreuz der Polizei [von Tierschützern] geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to become a target for the police [animal rights campaigners]
    ins Fadenkreuz der Polizei [von Tierschützern] geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden im Fadenkreuz haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to havejemand | somebody sb in one’s sights
    jemanden im Fadenkreuz haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lease
    Fadenkreuz in der Weberei: Fadenkreuzung
    Fadenkreuz in der Weberei: Fadenkreuzung
  • fillet cross
    Fadenkreuz Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    Fadenkreuz Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
Teachers themselves are in the crosshairs of this mistrust.
Die Lehrer selbst befinden sich im Fadenkreuz dieses Misstrauens.
Kaynak: GlobalVoices
Europe's social cohesion and public health are again at risk.
Der soziale Zusammenhalt Europas und die Volksgesundheit sind wieder einmal ins Fadenkreuz gerückt.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: