Almanca-İngilizce sözlük "Lebensraum"

"Lebensraum" İngilizce çeviri

Lebensraum
Maskulinum | masculine m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • living space
    Lebensraum besonders Politik | politicsPOL
    Lebensraum
    Lebensraum besonders Politik | politicsPOL
    auch | alsoa. lebensraum
    Lebensraum besonders Politik | politicsPOL
    Lebensraum besonders Politik | politicsPOL
  • habitat
    Lebensraum Zoologie | zoologyZOOL
    biotope
    Lebensraum Zoologie | zoologyZOOL
    Lebensraum Zoologie | zoologyZOOL
This type of habitat covers more of the Earth's surface than all other habitats combined.
Dieser Lebensraum bedeckt mehr der Erdoberfläche als alle anderen Lebensräume zusammen.
Kaynak: TED
I was basically intruding in his living space.
Im Grunde genommen bin ich in seinen Lebensraum eingedrungen.
Kaynak: TED
It doesn't make sense. There is nothing for them in Maldives.
Das macht keinen Sinn. Auf den Malediven gibt es keinen Lebensraum für sie.
Kaynak: TED
So, what does a sunny place need? Not habitat per se.
Was braucht ein sonniger Ort? Das ist zwar kein Lebensraum an sich.
Kaynak: TED
You can find spiders in nearly every terrestrial habitat.
Man findet Spinnen in nahezu jedem Lebensraum an Land.
Kaynak: TED
The ability to connect to all of these networks makes a habitat valuable.
Es ist die Fähigkeit zur Verbindung mit all diesen Netzen, die einen Lebensraum wertvoll macht.
Kaynak: News-Commentary
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: