İngilizce-Almanca sözlük "aegis"

"aegis" Almanca çeviri

aegis
[ˈiːdʒis]noun | Substantiv s <aegises>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Ägisfeminine | Femininum f (Schild des Zeusand | und u. der Athene)
    aegis Antike: shield
    aegis Antike: shield
  • Ägidefeminine | Femininum f
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutz(herrschaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aegis protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wenn es unter dieser Ägide vorgeschlagen wird, hat es gute Chancen, berücksichtigt zu werden.
If it is proposed under that aegis it stands a good chance of being eligible.
Kaynak: Europarl
Zweitens: Kein Zentralisieren der Strukturfonds bei der Kommission.
Secondly, the Structural Fund must not be centralised under the aegis of the Commission.
Kaynak: Europarl
Die Hauptelemente der Vereinbarung von Kopenhagen sind nun unter der Federführung der UN.
The main elements of the Copenhagen Agreement are now under the aegis of the UN.
Kaynak: Europarl
Diese Konvention ist unter der Schirmherrschaft des Europarates verankert worden.
This Convention was adopted under the aegis of the Council of Europe.
Kaynak: Europarl
Daher soll das auch unter Kommissionskompetenz wahrgenommen werden.
It ought therefore to be handled under the Commission's aegis.
Kaynak: Europarl
Deshalb muss die Kommission dieses Problem im Rahmen der WTO lösen.
It is therefore a problem that the Commission should solve under the aegis of the WTO.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: