İngilizce-Almanca sözlük "indictment"

"indictment" Almanca çeviri

indictment
[inˈdaitmənt]noun | Substantiv s

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (formelle) Anklage, Klagefeminine | Femininum f (vor einem Tribunal)
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Örnekler
  • to bring in (or | oderod to lay, to find) an indictment againstsomebody | jemand sb
    Anklage gegen jemanden erheben, jemanden unter Anklage stellen
    to bring in (or | oderod to lay, to find) an indictment againstsomebody | jemand sb
  • to be an indictment ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Armutszeugnis fürsomething | etwas etwas sein
    to be an indictment ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bill of indictment
    bill of indictment
  • Anklage(schrift, -verfügung)feminine | Femininum f
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR document
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Anklagebeschlussmasculine | Maskulinum m (der grand jury)
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR decision by grand jury
    indictment legal term, law | RechtswesenJUR decision by grand jury
Die Studie ist eigentlich eine Anklageschrift gegen die europäische Landwirtschaft.
In actual fact, this study is an indictment of European agriculture.
Kaynak: Europarl
Es wäre ein Armutszeugnis für Europa, wenn hier in Europa Menschen Hunger leiden müssten.
It would be an indictment of Europe if people here in Europe had to suffer hunger.
Kaynak: Europarl
Dies ist ein Armutszeugnis für die Geberländer.
This is an indictment of the donor countries.
Kaynak: Europarl
Welch eine Haltung gegenüber den eigenen Landsleuten.
What an indictment of his own people.
Kaynak: Europarl
Alle acht wurden innerhalb etwa einer Woche nach Anklageerhebung nach Den Haag überstellt.
All eight were transferred to The Hague within a week or so of their indictments.
Kaynak: Europarl
Das wäre ein Armutszeugnis für die Politiker der Mitgliedstaaten und ihrer Zentralbanker!
That would be an indictment of the Member States' politicians and their central bankers!
Kaynak: Europarl
Nur in drei Fällen kam es zu einer Anklage.
Only three have resulted in indictments.
Kaynak: News-Commentary
Letzteres geschieht unter dem Deckmantel der Anklage subversiver Tätigkeiten.
The latter is done under the veiled indictment of subversive activities.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: