İngilizce-Almanca sözlük "resettlement"

"resettlement" Almanca çeviri

Der Rat muss diese Situation lösen, und zwar zugunsten eines glaubwürdigen Neuansiedlungssystems.
The Council must unblock this situation so that we can have a credible resettlement system.
Kaynak: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Kaynak: Europarl
Wie kann es sein, dass dennoch die Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU angepriesen wird?
How can it be that, despite this, the resettlement of refugees in the EU is being promoted?
Kaynak: Europarl
Die Reaktion der EU auf den weltweiten Neuansiedlungsbedarf ist bisher angemessen.
The European response to global resettlement requirements has been adequate to date.
Kaynak: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Kaynak: Europarl
Die Kommission könnte zumindest den Abschluss der Neuansiedlung fordern.
The Commission could at least ask for the completion of the resettlement.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: