İngilizce-Almanca sözlük "understatement"

"understatement" Almanca çeviri

understatement
noun | Substantiv s

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (bewusst) zurückhaltendeor | oder od maßvolle Darstellung, Untertreibungfeminine | Femininum f
    understatement
    Understatementneuter | Neutrum n
    understatement
    understatement
  • zu geringeor | oder od ungenügende Angabe
    understatement of number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    understatement of number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Ich denke, diese Aussage kann man als die größte Untertreibung des Tages bezeichnen.
I think that will go down as the understatement of the day.
Kaynak: Europarl
Wenn ich heute sagen würde, daß dies ein unhaltbarer Zustand ist, wäre das bereits untertrieben.
It would not be an understatement to say today that this is an intolerable situation.
Kaynak: Europarl
Wir alle wissen, daß dies eine gelinde Untertreibung ist.
We know that is a very substantial understatement.
Kaynak: Europarl
Zu sagen, dass die Situation in Simbabwe tragisch sei, ist leider eine Untertreibung.
To say that the situation in Zimbabwe is tragic is unfortunately an understatement.
Kaynak: Europarl
Das ist wohl diplomatisches Understatetment.
That has to be a diplomatic understatement.
Kaynak: Europarl
Also das ist doch wirklich eine Untertreibung!
That is an understatement if ever there was one!
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: