Almanca-İngilizce sözlük "folgern"

"folgern" İngilizce çeviri

folgern
[ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • man kann aus seinen Äußerungen folgern
    one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said
    man kann aus seinen Äußerungen folgern
  • ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
    I concluded from her paleness that she was ill
    ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
  • gather
    folgern sich denken
    auch | alsoa. reason
    folgern sich denken
    folgern sich denken
Örnekler
  • ich folgere daraus, dass …
    from this I gather that …
    ich folgere daraus, dass …
  • syllogize
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    deduce
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
folgern
[ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • follow
    folgern sich ergeben
    ensue
    folgern sich ergeben
    folgern sich ergeben
Örnekler
  • daraus folgert, dass …
    from this it follows that …
    daraus folgert, dass …
  • conclude
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
folgern
Neutrum | neuter n <Folgerns>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • syllogism
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
Children assume permission in a very different way.
Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise.
Kaynak: TED
You conclude, actually, that none of these things have mattered very much.
Sie folgern sogar, dass keines dieser Dinge sehr viel ausgemacht haben.
Kaynak: TED
My conclusion from that is that equal treatment alone cannot get rid of inequality.
Deswegen folgere ich daraus: Gleichbehandlung allein kann Ungleichheit nicht aufheben.
Kaynak: Europarl
That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report.
Das ist das Gebot der Stunde, das wir auch aus dem Bericht Cavada folgern sollten.
Kaynak: Europarl
There was no wind, and we must therefore conclude that wind alone does not solve the problem.
Es wehte kein Wind, und daraus müssen wir folgern, dass Wind allein das Problem nicht lösen kann.
Kaynak: Europarl
I gather it may well be withdrawn and I would welcome that.
Daraus folgere ich, dass dieser wohl zurückgezogen werden dürfte, was ich sehr begrüßen würde.
Kaynak: Europarl
LL: And so then, what this libertarian draws from these two points...
LL: Also folgert dieser Libertäre aus diesen zwei Argumenten...
Kaynak: TED
What do these historical examples suggest for Iran?
Was nun ist aus diesen historischen Beispielen in Bezug auf den Iran zu folgern?
Kaynak: News-Commentary
What sort of analysis is being carried out?
Was folgern wir aus dieser Entwicklung?
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: