İngilizce-Almanca sözlük "conquest"

"conquest" Almanca çeviri

conquest
[ˈk(ɒ)ŋkwest; ˈk(ɒ)n-]noun | Substantiv s

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Unterwerfungfeminine | Femininum f, -jochungfeminine | Femininum f
    conquest subjugation
    Eroberungfeminine | Femininum f
    conquest subjugation
    conquest subjugation
  • Erringungfeminine | Femininum f
    conquest winning, gaining
    conquest winning, gaining
  • Überwindungfeminine | Femininum f
    conquest victory, overcomingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besiegungfeminine | Femininum f
    conquest victory, overcomingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegmasculine | Maskulinum m
    conquest victory, overcomingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conquest victory, overcomingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gütererwerbungfeminine | Femininum f (außer durch Erbschaft)
    conquest legal term, law | RechtswesenJUR acquisition of goods Scottish English | schottisches Englischschott
    conquest legal term, law | RechtswesenJUR acquisition of goods Scottish English | schottisches Englischschott
  • (das so erworbene) Gut
    conquest legal term, law | RechtswesenJUR goods Scottish English | schottisches Englischschott
    conquest legal term, law | RechtswesenJUR goods Scottish English | schottisches Englischschott
  • erobertes Gebietor | oder od Land
    conquest conquered area
    conquest conquered area
  • Eroberungfeminine | Femininum f (Person, deren Gunst man erworben hat)
    conquest person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conquest person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • conquest syn vgl. → bkz „victory
    conquest syn vgl. → bkz „victory
Örnekler
  • to make a conquest ofsomebody | jemand sb
    jemanden erobernor | oder od für sich gewinnen
    to make a conquest ofsomebody | jemand sb
Die Präsidentschaft handelt hier nach dem Motto: Ein Gentleman genießt und schweigt!
The presidency's motto in these matters is: a gentleman does not boast of his conquests!
Kaynak: Europarl
Erinnern wir uns zunächst einmal daran, daß Europa im Bereich der Raumfahrt nicht unbedarft ist.
First of all, we must remember that Europe is not an amateur in the area of space conquest.
Kaynak: Europarl
hat schmählich über sich nun Sieg erlangt. '
Hath made a shameful conquest of itself. '
Kaynak: Europarl
Angst kennzeichnete die Eroberung und Empörung die Kolonialisierung.
Fear characterised the conquest, and indignation characterised colonisation.
Kaynak: Europarl
Nach der Eroberung Südamerikas stieg Spanien im 16. Jahrhundert zu einer Supermacht auf.
In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America.
Kaynak: News-Commentary
Einige sagen, die Anerkennung gebühre der europäischen Eroberung Amerikas.
Some say that the European conquest of the Americas deserves the credit.
Kaynak: News-Commentary
Eroberungen dieser Art wurden nie lange geduldet.
Conquests of this sort have not been allowed to continue.
Kaynak: Europarl
Die Situation ist die, dass die militärischen Eroberungen den politischen vorausgehen.
The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones.
Kaynak: Europarl
Der Islamische Staat setzt seinen blutigen Eroberungsfeldzug fort.
The Islamic State continues its bloodstained territorial conquests.
Kaynak: News-Commentary
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: