İngilizce-Almanca sözlük "lunatic"

"lunatic" Almanca çeviri

lunatic
[ˈluːnətik; ˈljuː-]adjective | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • verrückt, idiotisch, blödsinnig (Rede, Handlung, Personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lunatic crazy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lunatic crazy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lunatic
[ˈluːnətik; ˈljuː-]noun | Substantiv s

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Wahn-, Irrsinnige(r), Geistesgestörte(r), Verrückte(r)
    lunatic
    lunatic
to put a lunatic under restraint
einen Geisteskranken entmündigen
to put a lunatic under restraint
Der Turmbau war jedoch eine Vorstellung Irrer.
The Tower was an idea of lunatics, however.
Kaynak: Europarl
Die meisten von uns (mit Ausnahme von ein paar Verrückten) glauben auch, dass dies der Fall ist.
Most of us (except for a lunatic fringe of flat-earthers) also believe this to be the case.
Kaynak: News-Commentary
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
He acted like a lunatic.
Kaynak: Tatoeba
Es fällt daher schwer, sie allesamt als Extremisten abzutun.
Thus, they can't all be written off as a purely lunatic fringe.
Kaynak: News-Commentary
Diese Worte stammen nicht von einem verantwortungslosen oder launischen Linken.
That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left-winger.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!