Almanca-İngilizce sözlük "zulasten"

"zulasten" İngilizce çeviri

zulasten
, zu LastenAdverb | adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • to the account of
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    zulasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Örnekler
However, it is intended to consult fully with stakeholders.
Das wird jedoch nicht zulasten der umfassenden Konsultation der Stakeholder gehen.
Kaynak: Europarl
To conclude, we must not play politics with passenger safety.
Mit anderen Worten: Unsere Politik darf nicht zulasten der Sicherheit der Passagiere gehen.
Kaynak: Europarl
Quantity cannot be allowed to cloud quality and clarity.
Quantität darf keinesfalls zulasten von Qualität und Klarheit gehen.
Kaynak: Europarl
The burden is not therefore borne by other projects.
Es geht also nicht zulasten anderer Projekte.
Kaynak: Europarl
Of course, they will deprive those not large enough of that funding.
Dies geht natürlich zulasten der weniger großen Parteien.
Kaynak: Europarl
Also, exports should not be at the expense of the local market.
Ebenso wenig darf der Export zulasten der regionalen Märkte gehen.
Kaynak: Europarl
Moreover, rapid expansion of university education all too often comes at the expense of quality.
Darüber hinaus geht die rapide Erhöhung der Studentenzahlen häufig zulasten der Qualität.
Kaynak: News-Commentary
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: