„darum“: Adverb darum [daˈrʊm]Adverb | adverbio adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) en torno a por eso en torno a darum räumlich darum räumlich Örnekler darum (herum) alrededor (oder | ood en torno) de (él, ella, ello) darum (herum) darum herumfahren dar vueltas alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c (en automóvil,etc., und so weiter | etcétera etc) darum herumfahren Örnekler er weiß darum um diese Sache está enterado (oder | ood al corriente) er weiß darum um diese Sache darum geht es nicht! (≈ um diese Sache) ¡ese no es el problema! ¡no se trata de eso! darum geht es nicht! (≈ um diese Sache) ich bitte dich darum te lo pido ich bitte dich darum es ist mir nur darum zu tun … lo único que me importa es …, mi único objeto es … es ist mir nur darum zu tun … es ist mir sehr darum zu tun, dass me interesa mucho que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es ist mir sehr darum zu tun, dass ich würde viel darum geben, wenn … daría lo que fuera poroder | o od si … ich würde viel darum geben, wenn … er kümmert sich nicht darum no hace caso de no se preocupa de (oder | ood por) er kümmert sich nicht darum es handelt sich darum, zu wissen, ob … se trata de saber si … es handelt sich darum, zu wissen, ob … darum handelt es sich (eben) de eso se trata (precisamente) darum handelt es sich (eben) darum handelt es sich nicht eso no es el caso darum handelt es sich nicht Örnekleri gizleÖrnekleri göster por eso darum (≈ deshalb) darum (≈ deshalb) Örnekler darum eben! ¡por eso justamente! ¡ahí está el quid! darum eben! darum! warum …? ¡porque sí! darum! warum …?