İngilizce-Almanca sözlük "reform"

"reform" Almanca çeviri

reform
[riˈfɔː(r)m]noun | Substantiv s

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Reformfeminine | Femininum f
    reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbesserungfeminine | Femininum f
    reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reform especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL of conditions, institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Örnekler
  • Besserungfeminine | Femininum f
    reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reform of way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reform
[riˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • abschaffen, beseitigen
    reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reform abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • reform syn vgl. → bkz „correct
    reform syn vgl. → bkz „correct
reform
[riˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Die Antwort auf den Reformprozeß sind deutliche zusätzliche Investitionen aus Europa.
The response to the reform process is significant additional investment from Europe.
Kaynak: Europarl
Ich sage dies im Hinblick auf den Bericht Provan und die Reform des Abstimmungssystems im Plenum.
I say this in relation to the Provan report and the reform of the voting system in Parliament.
Kaynak: Europarl
Dies ist eine der Strukturreformen, auf die wir nicht verzichten können.
That is a structural reform we must drive through.
Kaynak: Europarl
Gefordert wird die Neuausrichtung der Ressourcen und deshalb eine Reform der Mitgliederstatuten.
Reallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
Kaynak: Europarl
Eine Reform dieses Sektors ist absolut notwendig!
A reform of this sector is absolutely essential!
Kaynak: Europarl
Kaynak
reform
transitive verb | transitives Verb v/t, re-form [riːˈfɔː(r)m]

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

reform
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

spirit of reform
Reformgeist
spirit of reform
radikale Reform
top-to-bottom reform
enemy of reform
Reformgegner(in)
enemy of reform
green tax reform
green tax reform
to be hot for reform
auf Reformen brennen
to be hot for reform
to work at a social reform
to work at a social reform
penal reform
Die Antwort auf den Reformprozeß sind deutliche zusätzliche Investitionen aus Europa.
The response to the reform process is significant additional investment from Europe.
Kaynak: Europarl
Ich sage dies im Hinblick auf den Bericht Provan und die Reform des Abstimmungssystems im Plenum.
I say this in relation to the Provan report and the reform of the voting system in Parliament.
Kaynak: Europarl
Dies ist eine der Strukturreformen, auf die wir nicht verzichten können.
That is a structural reform we must drive through.
Kaynak: Europarl
Gefordert wird die Neuausrichtung der Ressourcen und deshalb eine Reform der Mitgliederstatuten.
Reallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
Kaynak: Europarl
Eine Reform dieses Sektors ist absolut notwendig!
A reform of this sector is absolutely essential!
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!