İspanyolca-Almanca sözlük "condemned man"

"condemned man" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: mani, mal, mana Ya da: maná?

man

[man]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • man sagt
    dicen, se dice
    man sagt
  • man fragt sich
    uno se pregunta
    man fragt sich
  • man gewöhnt sich an alles
    uno se acostumbra a todo
    man gewöhnt sich an alles
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • man sachte! (≈ nur) umgangssprachlich | uso familiarumgbesonders | especialmente besonders norddeutsch | alemàn del Nortenordd
    ¡despacito!
    ¡vamos por partes!
    man sachte! (≈ nur) umgangssprachlich | uso familiarumgbesonders | especialmente besonders norddeutsch | alemàn del Nortenordd
  • denn man los!
    ¡vamos, pues!
    denn man los!
  • man schnell!
    ¡venga ya!
    man schnell!

man

masculino | Maskulinum m Colombia | KolumbienCol

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Kerlmasculino | Maskulinum m
    man leng. juv
    Typmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    man leng. juv
    man leng. juv

manes

masculino plural | Maskulinum Plural mpl

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Manenplural | Plural pl
    manes mitología | MythologieMIT
    manes mitología | MythologieMIT

ampollarse

[ampoˈʎarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Blasen bekommen
    ampollarse piel
    ampollarse piel
  • Blasen ziehen
    ampollarse masa
    ampollarse masa
Örnekler
  • ampollársele aalguien | jemand alguien las manos
    Blasen an den Händen bekommen
    ampollársele aalguien | jemand alguien las manos
  • ampollársele aalguien | jemand alguien las manos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich abrackern
    ampollársele aalguien | jemand alguien las manos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

apretón

[apreˈtɔn]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Druckmasculino | Maskulinum m
    apretón (≈ presión)
    apretón (≈ presión)
  • Gedrängeneutro | Neutrum n
    apretón (≈ gentío)
    apretón (≈ gentío)
  • Bedrängnisfemenino | Femininum f
    apretón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apretón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • apretón de manos
    Händedruckmasculino | Maskulinum m
    apretón de manos

kit

[kit]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Bau-, Bastelsatzmasculino | Maskulinum m
    kit para montar
    kit para montar
  • Setneutro | Neutrum n
    kit (≈ juego, lote)
    kit (≈ juego, lote)
Örnekler
  • kit (de) manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Freisprechsetneutro | Neutrum n
    kit (de) manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • kit de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Freisprechanlagefemenino | Femininum f
    kit de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL

pandero

masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Tamburinneutro | Neutrum n
    pandero música | MusikMÚS
    pandero música | MusikMÚS
Örnekler
  • en buenas manos está el pandero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Sache liegt in guten Händen
    en buenas manos está el pandero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hinternmasculino | Maskulinum m
    pandero culo uso familiar | umgangssprachlichfam
    pandero culo uso familiar | umgangssprachlichfam

encomendar

[eŋkomenˈdar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • encomendaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemanden mitalguna cosa, algo | etwas etwas betraueno | oder o beauftragen
    encomendaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • encomendar en manos dealguien | jemand alguien
    in jemandes Hände (acusativo | Akkusativacus) legen (o | odero geben)
    encomendar en manos dealguien | jemand alguien

frotarse

[froˈtarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sich reiben
    frotarse
    frotarse
Örnekler
  • frotarse las manos también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) die Hände reiben
    frotarse las manos también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frotarse los ojos también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) die Augen reiben
    frotarse los ojos también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

ayudarse

[ajuˈðarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sich (dativo | Dativdat) zu helfen wissen
    ayudarse
    ayudarse
Örnekler
  • ayudarse a sí mismo
    también | auchtb zur Selbsthilfe greifen
    ayudarse a sí mismo
  • ayudarse dealguna cosa, algo | etwas a/c
    sich einer Sache (dativo | Dativdat) bedienen
    ayudarse dealguna cosa, algo | etwas a/c
  • se ayudó de (o | odero con) las manos
    er/sie nahm die Hände zu Hilfe
    se ayudó de (o | odero con) las manos