Almanca-İngilizce sözlük "massenhaft"

"massenhaft" İngilizce çeviri

massenhaft
Adjektiv | adjective adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
massenhaft
Adverb | adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
It is creaking under the strain of the mass movement of 21 million migrants a year.
Es ächzt unter der Last der massenhaften Bewegung von jährlich 21 Millionen Migranten.
Kaynak: Europarl
Europe has mountains of food.
In Europa gibt es massenhaft Lebensmittel.
Kaynak: Europarl
For us, the top priority was limiting the transfer of bulk data.
Oberste Priorität hatte für uns die Einschränkung des massenhaften Datentransfers.
Kaynak: Europarl
The problem of bulk data transfer remains unresolved.
Das Problem des massenhaften Datentransfers ist nach wie vor ungelöst.
Kaynak: Europarl
Small and medium-sized enterprises are shutting down en masse.
Klein- und Mittelbetriebe schließen massenhaft.
Kaynak: Europarl
We have enough testimonies of mass crimes.
An Beweisen für die massenhaften Verbrechen mangelt es uns nicht.
Kaynak: Europarl
It is also based on the mass issuing of Russian passports in these regions.
Sie stützt sich auch auf die massenhafte Ausstellung russischer Pässe in diesen Gebieten.
Kaynak: Europarl
The issue of mass regularisations was mentioned.
Das Thema der massenhaften Regulierungen wurde angesprochen.
Kaynak: Europarl
Kaynak

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!