Almanca-Fransızca sözlük "wiegen"

"wiegen" Fransızca çeviri

wiegen
[ˈviːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wog; gewogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • peser
    wiegen (≈ abwiegen)
    wiegen (≈ abwiegen)
Örnekler
  • knapp wiegen
    peser juste
    knapp wiegen
  • gewogen und zu leicht befunden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne répond pas aux exigences
    gewogen und zu leicht befunden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • peser
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir un poids de
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    wiegen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Örnekler
  • wie viel wiegst du?
    combien pèses-tu?
    wie viel wiegst du?
  • ich wiege 60 Kilo
    je pèseoder | ou od je fais 60 kilos
    ich wiege 60 Kilo
  • schwer wiegen
    être d’un grand poids
    schwer wiegen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
wiegen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • bercer
    wiegen (≈ sanft schaukeln)
    wiegen (≈ sanft schaukeln)
Örnekler
  • in den Schlaf wiegen
    bercer (pour endormir)
    in den Schlaf wiegen
  • hacher
    wiegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ fein hacken)
    wiegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ fein hacken)
wiegen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich wiegen
    se balancer (au gré du vent)
    se bercer
    sich wiegen
  • sich auf den Wellen wiegen
    se balancer au gré des flots
    sich auf den Wellen wiegen
  • sich in falschen Hoffnungen wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se bercer de faux espoirs, d’illusions
    sich in falschen Hoffnungen wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
sich in den Hüften wiegen
sich in den Hüften wiegen
sich in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen
s’endormir dans une fausse sécurité
sich in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen
ein Kind in den Schlaf wiegen
ein Kind in den Schlaf wiegen
jemanden in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen
endormir la vigilance dejemand | quelqu’un qn
jemanden in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen
schwer wiegen
schwer wiegen
sich in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen
sich in Sicherheit (Dativ | datifdat) wiegen

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: