Almanca-İspanyolca sözlük "ruhen"

"ruhen" İspanyolca çeviri

ruhen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • descansar, reposar
    ruhen (≈ ausruhen)
    ruhen (≈ ausruhen)
  • dormir
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Örnekler
  • nicht ruhen und rasten
    nicht ruhen und rasten
  • er wird nicht eher ruhen, bis …
    no descansará hasta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    er wird nicht eher ruhen, bis …
Örnekler
  • hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    aquí descansa …
    hier ruht… v. Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • ruhe in Frieden!
    ¡descanse en paz!
    ruhe in Frieden!
  • lasst die Toten ruhen!
    dejemos en paz a los muertos
    lasst die Toten ruhen!
  • estar suspendido
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ruhen Arbeit, Verhandlungen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • estar paralizado
    ruhen Verkehr
    ruhen Verkehr
Örnekler
Örnekler
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    descansar sobre
    ruhen auf (Dativ | dativodat) (≈ liegen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
    fijarse en
    ruhen auf (Dativ | dativodat) Blicke
  • den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
    fijar la mirada en
    den Blick ruhen lassen auf (Dativ | dativodat)
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • dormir
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    ruhen schlafen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Örnekler
  • ich wünsche wohl zu ruhen
    le(s) deseo muy buenas noches
    ich wünsche wohl zu ruhen
die Toten soll man ruhen lassen
no hay que remover las cenizas (oder | ood profanar el sueño) de los muertos
die Toten soll man ruhen lassen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
lassen wir die Vergangenheit ruhen
in Morpheus’ Armen ruhen
dormirse en los brazos de Morfeo
in Morpheus’ Armen ruhen

"Ruhen" İspanyolca çeviri

Ruhen
Neutrum | neutro n <Ruhens>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • descansoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    reposoMaskulinum | masculino m
    Ruhen
    Ruhen
  • paralizaciónFemininum | femenino f
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
    Ruhen VERKEHRetc., und so weiter | etcétera etc
  • suspensiónFemininum | femenino f
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Ruhen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: