Fransızca-Almanca sözlük "débat"

"débat" Almanca çeviri

débat
[deba]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • débatspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
    Debatteféminin | Femininum f
    débatspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
  • débat télévisé
    Fernsehdebatteféminin | Femininum f
    débat télévisé
  • conférence suivie d’un débat
    Vortragmasculin | Maskulinum m mit anschließender Diskussion, Aussprache
    conférence suivie d’un débat
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • (Haupt)Verhandlungféminin | Femininum f
    débat droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    débat droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Örnekler
  • débat intérieur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innerer Konflikt, Kampf
    débat intérieur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
clôture du débat, des débats
clôture du débat, des débats
intervenir avec éclat dans le débat
intervenir avec éclat dans le débat
un débat animé termina la soirée
aussi | aucha. der Abend endete mit einer lebhaften Debatte
un débat animé termina la soirée
rouvrir un débat
être absent au ou du débat
être absent au ou du débat
porter un débat sur le plan politique
einer Debatte eine Wendung ins Politische geben
porter un débat sur le plan politique
renvoyer un débat sine die
eine Debatte auf unbestimmte Zeit vertagen
renvoyer un débat sine die
eine Debatte, eine Diskussion aulösen

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: