„SMS“: masculin | abréviation SMS [ɛsɛmɛs]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= short message service) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) SMS-Nachricht SMS SMS(-Nachricht)féminin | Femininum f SMS message SMS message Örnekler envoyer un (message) SMS àquelqu’un | jemand qn jemandem eine SMS schicken envoyer un (message) SMS àquelqu’un | jemand qn SMSmasculin | Maskulinum m SMS service SMS service
„Sprache“: Femininum Sprache [ˈʃpraːxə]Femininum | féminin f <Sprache; Sprachen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) langue, langage, parole, style, parler langueFemininum | féminin f Sprache Sprache langageMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Ausdrucksweise) Sprache (≈ Ausdrucksweise) paroleFemininum | féminin f Sprache (≈ Rede) Sprache (≈ Rede) styleMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Sprachstil) Sprache (≈ Sprachstil) parlerMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Redeweise) Sprache (≈ Redeweise) Örnekler in französischer Sprache en français in französischer Sprache die Sprache auf etwas, jemanden bringen mettre, amener la conversation suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn die Sprache auf etwas, jemanden bringen etwas zur Sprache bringen mettreetwas | quelque chose qc en discussion etwas zur Sprache bringen heraus mit der Sprache! umgangssprachlich | familierumg accouche! umgangssprachlich | familierumg heraus mit der Sprache! umgangssprachlich | familierumg die menschliche Sprache le langage humain die menschliche Sprache alte, neuere Sprachen langues anciennes, modernes alte, neuere Sprachen gehobene Sprache langage, style soutenu gehobene Sprache die gesprochene Sprache la langue parlée die gesprochene Sprache die Sprache des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le langage du cœur die Sprache des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine deutliche Sprache sprechen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dire carrément ce que l’on pense eine deutliche Sprache sprechen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine deutliche Sprache sprechen Dinge être éloquent, significatif, -ive eine deutliche Sprache sprechen Dinge die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig parler la même langue die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig zur Sprache kommen être discuté, mentionné zur Sprache kommen mit der Sprache herausrücken s’expliquer mit der Sprache herausrücken es verschlug mir die Sprache , mir blieb die Sprache weg umgangssprachlich | familierumg j’en ai eu le souffle coupé es verschlug mir die Sprache , mir blieb die Sprache weg umgangssprachlich | familierumg mit der Sprache nicht recht herauswollen umgangssprachlich | familierumg tourner autour du pot umgangssprachlich | familierumg mit der Sprache nicht recht herauswollen umgangssprachlich | familierumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„SMS“: Femininum SMS [ɛsʔɛmˈʔɛs]Femininum | féminin f <SMS; SMS> (= Short Message Service) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) texto®, SMS texto®Maskulinum | masculin m SMS Nachricht SMSMaskulinum | masculin m SMS Nachricht SMS Nachricht Örnekler jemandem eine SMS schicken envoyer un texto®, un SMS àjemand | quelqu’un qn jemandem eine SMS schicken „SMS“: Maskulinum SMS [ɛsʔɛmˈʔɛs]Maskulinum | masculin m <SMS> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) SMS SMSMaskulinum | masculin m SMS Dienst SMS Dienst
„sprach“ sprach [ʃpraːx] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sprach → bkz „sprechen“ sprach → bkz „sprechen“
„agglutinieren“: transitives Verb agglutinierentransitives Verb | verbe transitif v/t <pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) agglutiner agglutiner agglutinieren agglutinieren Örnekler agglutinierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues agglutinantes agglutinierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„flektieren“: transitives Verb flektieren [flɛkˈtiːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) décliner, conjuguer décliner flektieren Substantiv, Adjektiv flektieren Substantiv, Adjektiv conjuguer flektieren Verb flektieren Verb Örnekler flektierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues flexionnelles flektierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„estnisch“: Adjektiv estnischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) estonien estonien estnisch estnisch Örnekler die estnische Sprache la langue estonienne l’estonienMaskulinum | masculin m die estnische Sprache
„Sprachwissenschaft“: Femininum SprachwissenschaftFemininum | féminin f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) linguistique linguistiqueFemininum | féminin f Sprachwissenschaft Sprachwissenschaft Örnekler Sprach- und Literaturwissenschaft philologieFemininum | féminin f Sprach- und Literaturwissenschaft
„katalanisch“: Adjektiv katalanischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) catalan catalan katalanisch katalanisch Örnekler die katalanische Sprache la langue catalane le catalan die katalanische Sprache
„iranisch“: Adjektiv iranischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) iranien iranien iranisch iranisch Örnekler iranische SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues iraniennes iranische SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl