Almanca-İspanyolca sözlük "fluchten"

"fluchten" İspanyolca çeviri

Şunu mu demek istediniz: fruchten, flechten Ya da: fluchen?

Flucht

[flʊxt]Femininum | femenino f <Flucht; Fluchten>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • huidaFemininum | femenino f (de), (de)
    Flucht vorDativ | dativo dat
    Flucht vorDativ | dativo dat
  • fugaFemininum | femenino f
    Flucht aus einem Gefängnis
    evasiónFemininum | femenino f
    Flucht aus einem Gefängnis
    Flucht aus einem Gefängnis
Örnekler
  • wilde Flucht
    desbandadaFemininum | femenino f
    wilde Flucht
  • auf der Flucht
    huyendo
    durante (oder | ood en) la huida
    auf der Flucht
  • auf der Flucht sein
    auf der Flucht sein
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

Flucht

Femininum | femenino f <Flucht; Fluchten>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • alineaciónFemininum | femenino f
    Flucht Bauwesen | construcciónBAU (≈ Fluchtlinie)
    Flucht Bauwesen | construcciónBAU (≈ Fluchtlinie)
  • serieFemininum | femenino f
    Flucht v. Räumen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Flucht v. Räumen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

flüchten

[ˈflʏçtən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete; s.>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • huir (dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c)
    flüchten vor jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas
    flüchten vor jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas
  • fugarse, escaparse
    flüchten Gefangene
    flüchten Gefangene

flüchten

[ˈflʏçtən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) , zu jemandem flüchten
    refugiarse enetwas | alguna cosa, algo a/c, en casa dejemand | alguien alguien
    sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) , zu jemandem flüchten
  • sich zu jemandem flüchten
    refugiarse en casa dejemand | alguien alguien
    sich zu jemandem flüchten

ergreifen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <ergriff; ergriffen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • tomar
    ergreifen Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ergreifen Maßnahme figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • aprovechar
    ergreifen Gelegenheit
    ergreifen Gelegenheit
  • abrazar, seguir
    ergreifen Beruf
    ergreifen Beruf
Örnekler
Örnekler
  • jemanden ergreifen seelisch
    conmover ajemand | alguien alguien, emocionar ajemand | alguien alguien
    jemanden ergreifen seelisch
  • Angst ergriff sie
    el miedo se apoderó de ella
    Angst ergriff sie

Heil

Neutrum | neutro n <Heils>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • salvaciónFemininum | femenino f
    Heil Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Heil Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • salvaciónFemininum | femenino f
    Heil Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Heil Religion | religiónRELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • im Jahre des Heils
    en el año de gracia
    im Jahre des Heils
Örnekler
  • Heil dem König! obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    ¡viva el rey!
    Heil dem König! obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs

begeben

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <begab; begeben> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich begeben (≈ sich ereignen)
    sich begeben (≈ sich ereignen)
Örnekler