Fransızca-Almanca sözlük "briser"

"briser" Almanca çeviri

briser
[bʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • zerbrechen
    briser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    briser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • sprengen
    briser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    briser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • brechen
    briser résistance, grève, cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    briser résistance, grève, cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ruinieren
    briser carrière
    briser carrière
Örnekler
briser
[bʀize]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • briser avecquelque chose | etwas qc personne
    briser avecquelque chose | etwas qc personne
  • briser avec des habitudes
    mit Gewohnheiten brechen
    briser avec des habitudes
briser
[bʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (zer)brechen
    briser verre
    briser verre
  • zerspringen
    briser
    briser
  • in die Brüche gehen
    briser
    briser
  • zerreißen
    briser chaîne
    briser chaîne
Örnekler
  • se briser vagues
    sich brechen
    se briser vagues
Örnekler
  • se briser espoirs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se briser espoirs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se briser sur les lignes ennemies assaut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zusammenbrechen (an den feindlichen Linien)
    se briser sur les lignes ennemies assaut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se briser contre, sur efforts
    scheitern (anavec datif | mit Dativ +dat)
    se briser contre, sur efforts
se briser, se casser comme du verre
se briser, se casser comme du verre
anéantir, briser, détruire les espérances dequelqu’un | jemand qn
jemandes Hoffnungen zunichtemachen, zerstören
anéantir, briser, détruire les espérances dequelqu’un | jemand qn
briser l’élan dequelqu’un | jemand qn
jemandem allen Schwung nehmen
briser l’élan dequelqu’un | jemand qn
briser ses chaînes
die, seine Ketten zerbrechen
die Fesseln sprengen
briser ses chaînes
briser, crever, fendre le cœur àquelqu’un | jemand qn
jemandem das Herz zerreißen, brechen
briser, crever, fendre le cœur àquelqu’un | jemand qn
briser un sceau
briser un sceau
se briser sur ou contre un écueil
an einer Klippe zerschellen
se briser sur ou contre un écueil

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!