İspanyolca-Almanca sözlük "o bus"

"o bus" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: O, o, O Ya da: n/o?

bus

[bus]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Busmasculino | Maskulinum m
    bus también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    bus también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Örnekler

interdepartamental

adjetivo | Adjektiv adj Colombia | KolumbienCol Uruguay | UruguayUr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • zwischen zwei Departements
    interdepartamental
    interdepartamental
Örnekler

interurbano

[intɛrurˈβano]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Fern…
    interurbano circulacióntambién | auch tb telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    interurbano circulacióntambién | auch tb telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Örnekler
  • autobúsmasculino | Maskulinum mo | oder o busmasculino | Maskulinum m interurbano transporte
    Überlandbusmasculino | Maskulinum m
    autobúsmasculino | Maskulinum mo | oder o busmasculino | Maskulinum m interurbano transporte
  • conferenciafemenino | Femininum f -a telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    (Inlands)Ferngesprächneutro | Neutrum n
    conferenciafemenino | Femininum f -a telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • tráficomasculino | Maskulinum m interurbano transporte
    Überlandverkehrmasculino | Maskulinum m
    tráficomasculino | Maskulinum m interurbano transporte

carril-bus

masculino | Maskulinum m España | SpanienEsp

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Fahrspurfemenino | Femininum f für Autobusse, Busspurfemenino | Femininum f
    carril-bus
    carril-bus

  • nehmen, (an)fassen
    coger (≈ tomar)
    coger (≈ tomar)
  • (er)greifen, packen
    coger (≈ agarrar)
    coger (≈ agarrar)
  • fangen
    coger en el aire
    coger en el aire
  • schnappen
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
  • pflücken, ernten
    coger fruta
    coger fruta
Örnekler
  • coger cariño aalguien | jemand alguien
    jemanden lieb gewinnen
    coger cariño aalguien | jemand alguien
  • coger el teléfono
    (den Hörer) abnehmen
    coger el teléfono
  • coger el tren/bus
    den Zug/Bus nehmen
    coger el tren/bus
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • coger aalguien | jemand alguien (≈ atrapar)
    jemanden fangen
    coger aalguien | jemand alguien (≈ atrapar)
  • coger aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden schnappen
    coger aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • coger aalguien | jemand alguien (≈ alcanzar)
    jemanden erreichen, einholen
    coger aalguien | jemand alguien (≈ alcanzar)
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • bekommen
    coger (≈ recibir)
    coger (≈ recibir)
  • kriegen
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
  • aufnehmen
    coger noticia
    coger noticia
  • einschlagen
    coger camino
    coger camino
  • annehmen
    coger costumbres, trabajo
    coger costumbres, trabajo
  • hereinbekommen
    coger transmisor
    coger transmisor
  • hereinkriegen
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
    coger uso familiar | umgangssprachlichfam
  • sich (dativo | Dativdat) holen
    coger enfermedad
    coger enfermedad
Örnekler
  • erfassen, begreifen
    coger en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coger en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auf die Hörner nehmen
    coger tauromaquia | StierkampfTAUR
    coger tauromaquia | StierkampfTAUR
  • vögeln
    coger vulgar | vulgärvulg América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    coger vulgar | vulgärvulg América, regional | Amerika, nur regionalAm reg

coger

[kɔˈxɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

carril

[kaˈrril]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Fahrspurfemenino | Femininum f
    carril
    carril
  • Schienefemenino | Femininum f
    carril ferrocarriles | BahnFERR
    carril ferrocarriles | BahnFERR
Örnekler
Örnekler
  • entrar en (el) carril uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrar en (el) carril uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

tomar

[toˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • nehmen
    tomar
    tomar
  • annehmen
    tomar (≈ recibir)
    tomar (≈ recibir)
  • aufnehmen
    tomar noticia,etcétera | etc., und so weiter etc
    tomar noticia,etcétera | etc., und so weiter etc
  • schöpfen
    tomar fuerzas, aliento
    tomar fuerzas, aliento
  • einschlagen
    tomar camino
    tomar camino
Örnekler
  • tomar el bus/tren/metro
    den Bus/den Zug/die U-Bahn nehmen
    tomar el bus/tren/metro
  • tomar sobre sí
    auf sich (acusativo | Akkusativacus) nehmen
    tomar sobre sí
  • ¡toma! (≈ ¡vaya!)
    sieh mal an!
    ¡toma! (≈ ¡vaya!)
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • übernehmen
    tomar dirección, comando
    tomar dirección, comando
  • einnehmen
    tomar milicia | Militär, militärischMIL fortaleza, ciudad
    tomar milicia | Militär, militärischMIL fortaleza, ciudad
  • zu sich (dativo | Dativdat) nehmen
    tomar comida, bebida
    tomar comida, bebida
  • essen
    tomar (≈ comer)
    tomar (≈ comer)
  • einnehmen
    tomar medicamento
    tomar medicamento
Örnekler
  • tomar café/téetcétera | etc., und so weiter etc
    Kaffee/Teeetcétera | etc., und so weiter etc trinken
    tomar café/téetcétera | etc., und so weiter etc
  • tomar una copa
    einen trinken
    tomar una copa
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • tomarla conalguien | jemand alguien
    sich mit jemandem anlegen
    tomarla conalguien | jemand alguien
  • tenerla tomada conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    einen Pik auf jemanden haben
    tenerla tomada conalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • tomar las de Villadiego uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tomar las de Villadiego uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

tomar

[toˈmar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • trinken
    tomar especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    tomar especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Örnekler

o

[oː]Interjektion, Ausruf | interjección int

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • ¡oh!
    o
    o
Örnekler
  • o ja!
    ¡claro que sí!
    o ja!
  • o nein!
    ¡oh, no!
    o nein!
  • o doch!
    ¡oh, claro!
    o doch!
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

Busen

[ˈbuːzən]Maskulinum | masculino m <Busens; Busen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pechoMaskulinum | masculino m
    Busen
    senoMaskulinum | masculino m
    Busen
    Busen
Örnekler
  • im Busen hegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    im Busen hegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Bus

[bʊs]Maskulinum | masculino m <Busses; Busse>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • autobúsMaskulinum | masculino m
    Bus (≈ Stadtbus)
    Bus (≈ Stadtbus)
Örnekler
  • autocarMaskulinum | masculino m
    Bus (≈ Reisebus, Schulbus)
    Bus (≈ Reisebus, Schulbus)
  • microMaskulinum | masculino m
    Bus
    Bus
  • busMaskulinum | masculino m
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT