„reichen“: transitives Verb reichen [ˈraɪçən]transitives Verb | verbe transitif v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) donner, tendre, passer servir, présenter donner reichen (≈ geben) reichen (≈ geben) tendre reichen reichen passer reichen (≈ herüberreichen) reichen (≈ herüberreichen) Örnekler jemandem die Hand reichen tendre la main àjemand | quelqu’un qn jemandem die Hand reichen servir reichen (≈ servieren) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh reichen (≈ servieren) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh présenter reichen reichen „reichen“: intransitives Verb reichen [ˈraɪçən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) être suffisant, suffire Örnekler reichen (bis) (≈ sich erstrecken) aller (jusqu’à) reichen (bis) (≈ sich erstrecken) reichen (bis) in der Fläche s’étendre (jusqu’à) reichen (bis) in der Fläche so weit das Auge reicht à perte de vue so weit das Auge reicht er reicht mir nicht bis ans Kinn il ne m’arrive pas au menton er reicht mir nicht bis ans Kinn mit der Hand bis an die Decke reichen atteindre, toucher le plafond de la main mit der Hand bis an die Decke reichen Örnekleri gizleÖrnekleri göster être suffisant reichen (≈ langen) reichen (≈ langen) suffire reichen reichen Örnekler der Stoff reicht für einen Rock il y a assez de tissu pour faire une jupe der Stoff reicht für einen Rock solange der Vorrat reicht jusqu’à épuisement du stock solange der Vorrat reicht die Milch reicht noch bis morgen il y a assez de lait jusqu’à demain die Milch reicht noch bis morgen das reicht cela suffit c’est assez das reicht jetzt reichts (mir) aber! j’en ai assez! jetzt reichts (mir) aber! jetzt reichts (mir) aber! umgangssprachlich | familierumg j’en ai marre jetzt reichts (mir) aber! umgangssprachlich | familierumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster