Almanca-İspanyolca sözlük "escena"

"escena" İspanyolca çeviri

escena

[esˈθena]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Bühnefemenino | Femininum f
    escena (≈ escenario)
    escena (≈ escenario)
Örnekler
  • Szenefemenino | Femininum f
    escena teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILMtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftrittmasculino | Maskulinum m
    escena teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILMtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escena teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILMtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • hacer una escena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Szene machen
    hacer una escena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • robarle aalguien | jemand alguien la escena teatro | TheaterTEAT uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden an die Wand spielen
    robarle aalguien | jemand alguien la escena teatro | TheaterTEAT uso familiar | umgangssprachlichfam
  • robarle aalguien | jemand alguien la escena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Schau stehlen
    robarle aalguien | jemand alguien la escena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • escena callejera
    Straßenszenefemenino | Femininum f, -bildneutro | Neutrum n
    escena callejera
  • escena de celos
    Eifersuchtsszenefemenino | Femininum f
    escena de celos

abracadabrante

[aβrakaðaˈβrante]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • escenafemenino | Femininum f abracadabrante
    rätselhaftes Geschehenneutro | Neutrum n
    escenafemenino | Femininum f abracadabrante

mudo

[ˈmuðo]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • consonantefemenino | Femininum f -a fonética | PhonetikFON
    Mutafemenino | Femininum f
    consonantefemenino | Femininum f -a fonética | PhonetikFON
  • letrafemenino | Femininum f -a fonética | PhonetikFON
    stummer Buchstabemasculino | Maskulinum m
    letrafemenino | Femininum f -a fonética | PhonetikFON
  • escenafemenino | Femininum f -a teatro | TheaterTEAT
    stumme Szenefemenino | Femininum f
    escenafemenino | Femininum f -a teatro | TheaterTEAT

mudo

[ˈmuðo]masculino | Maskulinum m, mudafemenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Stumme(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    mudo
    mudo

montador

[mɔntaˈðɔr]masculino | Maskulinum m, montadora [mɔntaˈðora]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Monteur(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    montador tecnología | TechnikTEC
    montador tecnología | TechnikTEC
  • Cutter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    montador film, cinematografia | Film, KinoFILM
    montador film, cinematografia | Film, KinoFILM
Örnekler

entrada

[enˈtraða]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Eingangmasculino | Maskulinum m
    entrada lugar
    entrada lugar
  • Einfahrtfemenino | Femininum f
    entrada para coches
    entrada para coches
Örnekler
  • Eintrittmasculino | Maskulinum m
    entrada acción
    entrada acción
  • Einmarschmasculino | Maskulinum m, -zugmasculino | Maskulinum m
    entrada milicia | Militär, militärischMIL
    entrada milicia | Militär, militärischMIL
  • Einfahrtfemenino | Femininum f
    entrada tren
    entrada tren
  • Zutrittmasculino | Maskulinum m
    entrada (≈ acceso)
    entrada (≈ acceso)
  • Eingangmasculino | Maskulinum m
    entrada comercio | HandelCOM mercancías
    entrada comercio | HandelCOM mercancías
Örnekler
  • Eintrittskartefemenino | Femininum f
    entrada (≈ billete)
    entrada (≈ billete)
  • Anzahlungfemenino | Femininum f
    entrada pago
    entrada pago
Örnekler
  • entradasplural | Plural pl
    Einnahmenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    entradasplural | Plural pl
  • entradasplural | Plural pl y salidas comercio | HandelCOM
    Ein- und Ausgängemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    entradasplural | Plural pl y salidas comercio | HandelCOM
  • entradasplural | Plural pl y salidas economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
    Einnahmen und Ausgabenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    entradasplural | Plural pl y salidas economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Vorspeisefemenino | Femininum f
    entrada arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    entrada arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Einsatzmasculino | Maskulinum m
    entrada música | MusikMÚS
    entrada música | MusikMÚS
  • Stichwortneutro | Neutrum n
    entrada teatro | TheaterTEATtambién | auch tb diccionario
    entrada teatro | TheaterTEATtambién | auch tb diccionario
  • Eingabefemenino | Femininum f
    entrada informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrada informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Örnekler
Örnekler
  • entradasplural | Plural pl frente uso familiar | umgangssprachlichfam
    Geheimratseckenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    entradasplural | Plural pl frente uso familiar | umgangssprachlichfam

puesta

[ˈpŭesta]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Einsatzmasculino | Maskulinum m
    puesta juego
    puesta juego
  • Untergangmasculino | Maskulinum m
    puesta astronomía | AstronomieASTRON
    puesta astronomía | AstronomieASTRON
Örnekler
Örnekler
  • puesta al día
    Aktualisierungfemenino | Femininum f
    puesta al día
  • puesta a punto automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
    Revisionfemenino | Femininum f
    Überholungfemenino | Femininum f
    puesta a punto automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
  • puesta en forma de una persona
    Fitnesstrainingneutro | Neutrum n
    puesta en forma de una persona
Örnekler
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • puesta a cero tecnología | TechnikTEC
    Nullstellungfemenino | Femininum f
    puesta a cero tecnología | TechnikTEC
  • puesta a flote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Wieder-)Flottmachenneutro | Neutrum n
    puesta a flote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • puesta a tierra electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    Erdungfemenino | Femininum f
    puesta a tierra electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
Örnekler
  • puesta de la freza zoología | ZoologieZOOL de peces
    Laichenneutro | Neutrum n
    puesta de la freza zoología | ZoologieZOOL de peces

director

[dirɛkˈtɔr]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

director

[dirɛkˈtɔr]masculino | Maskulinum m, directora [dirɛkˈtora]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Direktor(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    director
    director
  • Leiter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    director de empresa, proyecto, sucursal, coro
    director de empresa, proyecto, sucursal, coro
Örnekler
  • director administrativo/comercial
    geschäftsführender/kaufmännischer Direktormasculino | Maskulinum m
    director administrativo/comercial
  • director(a) de escuela
    Schulleiter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    director(a) de escuela
  • director general
    Generaldirektormasculino | Maskulinum m
    director general
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • director artístico film, cinematografia | Film, KinoFILMtambién | auch tb teatro | TheaterTEAT
    Regisseurmasculino | Maskulinum m
    director artístico film, cinematografia | Film, KinoFILMtambién | auch tb teatro | TheaterTEAT
  • director(a) de arte film, cinematografia | Film, KinoFILM
    Filmarchitekt(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    director(a) de arte film, cinematografia | Film, KinoFILM
  • director de cine
    Filmregisseurmasculino | Maskulinum m
    director de cine
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • director(a) de orquesta música | MusikMÚS
    Dirigent(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    director(a) de orquesta música | MusikMÚS
  • director invitado
    Gastdirigentmasculino | Maskulinum m
    director invitado
Örnekler
  • director espiritual catolicismo | katholischCAT
    Beichtvatermasculino | Maskulinum m
    director espiritual catolicismo | katholischCAT
  • director de tesis universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
    Doktorvatermasculino | Maskulinum m
    director de tesis universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
Örnekler

  • ausgehen
    salir de casa
    salir de casa
  • fort-, weggehen
    salir (≈ marcharse)
    salir (≈ marcharse)
  • abreisen
    salir viaje
    salir viaje
  • abfahren
    salir coche
    salir coche
  • auslaufen
    salir marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    salir marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • abfliegen
    salir aviación | LuftfahrtAVIA
    salir aviación | LuftfahrtAVIA
  • aufgehen
    salir sol, estrella
    salir sol, estrella
Örnekler
  • salir adelante también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salir adelante también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • salir corriendo (≈ escaparse)
    salir corriendo (≈ escaparse)
  • salir corriendo (≈ empezar a correr)
    loslaufen
    salir corriendo (≈ empezar a correr)
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • herauskommen, hinausgehen
    salir de una casa, habitación
    salir de una casa, habitación
  • austreten (aus)
    salir de gas, agua, de una organización
    salir de gas, agua, de una organización
Örnekler
  • salir fuera deporte | SportDEP pelota
    ins Aus gehen
    salir fuera deporte | SportDEP pelota
  • al salir de la casa
    beim Verlassen des Hauses
    al salir de la casa
  • al salir de la clase
    bei Unterrichtsende
    al salir de la clase
Örnekler
  • starten
    salir comienzo deporte | SportDEP
    salir comienzo deporte | SportDEP
  • erscheinen
    salir libro
    salir libro
Örnekler
  • salir a bolsa acciones
    an die Börse gehen
    salir a bolsa acciones
  • salir (al mercado) comercio | HandelCOM
    auf den Markt kommen
    salir (al mercado) comercio | HandelCOM
Örnekler
  • salir bien/mal
    gut/schlecht ablaufeno | oder o ausgehen
    salir bien/mal
  • salir caro
    salir caro
  • salir caro también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    salir caro también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • hervortreten
    salir (≈ sobresalir)
    salir (≈ sobresalir)
  • (her)vorragen, vorspringen
    salir arquitectura | ArchitekturARQUIT
    salir arquitectura | ArchitekturARQUIT
  • münden auf (acusativo | Akkusativacus)
    salir calle
    salir calle
Örnekler
  • salir (a escena) teatro | TheaterTEAT
    salir (a escena) teatro | TheaterTEAT
  • salir conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    mitalguna cosa, algo | etwas etwas herausrücken
    salir conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • salir poralguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    für jemanden einstehen, -treten
    salir poralguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig