Fransızca-Almanca sözlük "port"

"port" Almanca çeviri

port
[pɔʀ]masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Hafenmasculin | Maskulinum m
    port
    port
Örnekler
  • Hafenstadtféminin | Femininum f
    port ville
    port ville
  • Passmasculin | Maskulinum m
    port dans les Pyrénées
    port dans les Pyrénées
port
masculin | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Tragenneutre | Neutrum n
    port d’armes, de casque à moto, etc
    port d’armes, de casque à moto, etc
Örnekler
  • port d’armes fait
    Tragen von Waffen
    port d’armes fait
  • port d’armes permis
    Waffenscheinmasculin | Maskulinum m
    port d’armes permis
  • port d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
    Präsentierenneutre | Neutrum n des Gewehrs
    port d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Portoneutre | Neutrum n
    port d’une lettre
    port d’une lettre
Örnekler
  • fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port
    Portoauslagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -spesenpluriel | Plural pl
    fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port
  • franc, franco de portlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    porto-, frachtfrei
    franc, franco de portlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • en port
    en port
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • (Körper)Haltungféminin | Femininum f
    port (≈ maintien)
    port (≈ maintien)
Örnekler
Örnekler
  • port en lourd marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR d’un navire
    Gesamtzuladungsgewichtneutre | Neutrum n
    port en lourd marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR d’un navire
  • Wuchsmasculin | Maskulinum m
    port botanique | BotanikBOT d’un arbre
    port botanique | BotanikBOT d’un arbre
Örnekler
  • port de voix musique | MusikMUS
    Portament(o)neutre | Neutrum n
    port de voix musique | MusikMUS
sortir du port
sortir du port
franc de port
porto-, frachtfrei
franc de port
portmasculin | Maskulinum m de relâche
(Not)Hafenmasculin | Maskulinum m
portmasculin | Maskulinum m de relâche
quitter le port
(aus dem Hafen) auslaufen
quitter le port
port franc
Freihafenmasculin | Maskulinum m
port franc
fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port et d’emballage
Porto- und Verpackungskostenpluriel | Plural pl
fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port et d’emballage
portmasculin | Maskulinum m autonome
Hafenmasculin | Maskulinum m mit Selbstverwaltung
portmasculin | Maskulinum m autonome
portmasculin | Maskulinum m de plaisance
Jacht-, Segelhafenmasculin | Maskulinum m
portmasculin | Maskulinum m de plaisance
faire relâche dans un port
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port
permis de port d’armes
Waffenscheinmasculin | Maskulinum m
permis de port d’armes
den Hafen, Marseille anlaufen
toucher le port, Marseille
rallier son port d’attache
rallier son port d’attache
entrée du port
Hafeneinfahrtféminin | Femininum f
entrée du port
portmasculin | Maskulinum m d’embarquement
Verschiffungs-, Verladehafenmasculin | Maskulinum m
portmasculin | Maskulinum m d’embarquement
portmasculin | Maskulinum m maritime
Seehafenmasculin | Maskulinum m
portmasculin | Maskulinum m maritime
faire escale dans un port
einen Hafen anlaufen
faire escale dans un port
port spatial
Weltraumbahnhofmasculin | Maskulinum m
port spatial
port fluvial
Binnenhafenmasculin | Maskulinum m
port fluvial
portmasculin | Maskulinum m d’attache
Heimathafenmasculin | Maskulinum m
portmasculin | Maskulinum m d’attache
cent euros, avec le port en plus
cent euros, avec le port en plus

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: