„Held“: Maskulinum Held [hɛlt]Maskulinum | masculino m <Helden; Helden> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) héroe héroeMaskulinum | masculino m Held (≈ auch | tambiéna. im Roman) Held (≈ auch | tambiéna. im Roman) Örnekler der Held des Tages el hombre del día der Held des Tages den Helden spielen umgangssprachlich | uso familiarumg darse tono den Helden spielen umgangssprachlich | uso familiarumg kein Held inetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) sein umgangssprachlich | uso familiarumg no ser una lumbrera enetwas | alguna cosa, algo a/c kein Held inetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) sein umgangssprachlich | uso familiarumg
„aufspielen“: transitives Verb | intransitives Verb aufspielentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) tocar tocar aufspielen aufspielen Örnekler zum Tanz aufspielen Kapelle comenzar a tocar para bailar zum Tanz aufspielen Kapelle „aufspielen“: reflexives Verb aufspielenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) darse tono... dárselas de héroe... Örnekler sich aufspielen umgangssprachlich | uso familiarumg darse tono sich aufspielen umgangssprachlich | uso familiarumg sich aufspielen als presumir de, echárselas (oder | ood dárselas) de sich aufspielen als sich als Heldetc., und so weiter | etcétera etc aufspielen dárselas de héroe,etc., und so weiter | etcétera etc sich als Heldetc., und so weiter | etcétera etc aufspielen
„nennen“: transitives Verb nennen [ˈnɛnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <nannte; genannt> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nombrar, llamar, denominar, calificar de, tratar de dar, indicar, mencionar nombrar, llamar nennen nennen denominar nennen (≈ benennen) nennen (≈ benennen) calificar de, tratar de nennen (≈ bezeichnen als) nennen (≈ bezeichnen als) Örnekler seinen Namen nennen decir (oder | ood dar) su nombre seinen Namen nennen nach jemandem genannt werden llevar el nombre dejemand | alguien alguien nach jemandem genannt werden das nenne ich einen Helden! ¡eso es lo que yo llamo un héroe! das nenne ich einen Helden! das nenne ich Mut! ¡eso sí que es valor! ¡a eso llamo yo valor! das nenne ich Mut! Örnekleri gizleÖrnekleri göster dar nennen Namen, Grund nennen Namen, Grund indicar nennen Grund, Preis nennen Grund, Preis mencionar nennen (≈ anführen) nennen (≈ anführen) Örnekler (namentlich) genannt werden ser mencionado (namentlich) genannt werden „nennen“: reflexives Verb nennen [ˈnɛnən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <nannte; genannt> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) llamarse llevar el nombre de ¿eso es ser un amigo? Örnekler sich nennen llamarse sich nennen sich nach jemandem nennen llevar el nombre dejemand | alguien alguien sich nach jemandem nennen und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | uso familiarumg ¿eso es ser un amigo? und so was nennt sich mein Freund! umgangssprachlich | uso familiarumg
„fühlen“: transitives Verb fühlen [ˈfyːlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sentir, experimentar sentir fühlen fühlen experimentar fühlen lebhaft fühlen lebhaft Örnekler jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas fühlen lassen hacer(le) sentiretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas fühlen lassen jemandem den Puls fühlen tomar(le) el pulso ajemand | alguien alguien jemandem den Puls fühlen fühl mal! ¡toca! fühl mal! „fühlen“: intransitives Verb fühlen [ˈfyːlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sentir sentir fühlen (≈ Gefühl haben) fühlen (≈ Gefühl haben) Örnekler nachetwas | alguna cosa, algo etwas fühlen palparoder | o od tocar (buscando)etwas | alguna cosa, algo a/c nachetwas | alguna cosa, algo etwas fühlen mit jemandem fühlen compartir los sentimientos dejemand | alguien alguien mit jemandem fühlen „fühlen“: reflexives Verb fühlen [ˈfyːlən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sentirse... sentirse bien/halagado... sentirse responsable de... ¿cómo te sientes?... creerse... creerse un héroe... Örnekler sich fühlen sentirse sich fühlen sich gut/geschmeicheltetc., und so weiter | etcétera etc fühlen sentirse bien/halagado,etc., und so weiter | etcétera etc sich gut/geschmeicheltetc., und so weiter | etcétera etc fühlen sich verantwortlich fühlen für sentirse responsable de sich verantwortlich fühlen für wie fühlst du dich? ¿cómo te sientes? wie fühlst du dich? sich fühlen als halten für creerse, dárselas de sich fühlen als halten für sich als Held fühlen creerse un héroe sich als Held fühlen Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„als“: Konjunktion als [als]Konjunktion | conjunción konj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) que como cuando menos, excepto Başka örnek... que als vergleichend als vergleichend Örnekler größer als mayor que größer als du bist jünger als ich eres más joven que yo du bist jünger als ich mehr als genug más que suficiente mehr als genug umso mehr als tanto más cuanto que umso mehr als mehr als 20 Jahre más de 20 años mehr als 20 Jahre alles andere als hübsch cualquier cosa menos bonito alles andere als hübsch ich tue mehr als ich kann hago más de lo que puedo ich tue mehr als ich kann ich habe mehr Geld als ich brauche tengo más dinero del que necesito ich habe mehr Geld als ich brauche er ist zu gut, als dass es demasiado bueno para (Infinitiv | infinitivoinf) (oder | ood para queSubjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivo subj) er ist zu gut, als dass ich würde eher sterben als … antes me moriría que … ich würde eher sterben als … Örnekleri gizleÖrnekleri göster como als (≈ in der Eigenschaft) als (≈ in der Eigenschaft) Örnekler als Entschädigung en concepto (oder | ood a título) de indemnización als Entschädigung als Entschuldigung como disculpa als Entschuldigung als Frau/Mannetc., und so weiter | etcétera etc como mujer/hombre,etc., und so weiter | etcétera etc als Frau/Mannetc., und so weiter | etcétera etc er war als Botschafter in Berlin estaba como (oder | ood de) embajador en Berlín er war als Botschafter in Berlin er starb als Held murió como un héroe er starb als Held in ihrer Eigenschaft als Direktorin en su calidad de directora in ihrer Eigenschaft als Direktorin als Führer dienen servir de guía als Führer dienen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler als ob , als wenn como si als ob , als wenn er tat, als ob er schlafen würde hacía como si durmiera er tat, als ob er schlafen würde cuando als zeitlich als zeitlich Örnekler damals als entonces cuando damals als gerade als precisamente cuando gerade als als ich ihn fragte cuando le pregunté als ich ihn fragte sofort als ich ihn sah en cuanto (oder | ood tan pronto como) le vi sofort als ich ihn sah Örnekleri gizleÖrnekleri göster menos, excepto als nach Negation als nach Negation Örnekler alles andere als hübsch todo menos (oder | ood excepto) bonito alles andere als hübsch niemand anders als du nadie sino tú, nadie más que tú niemand anders als du Örnekler sowohl … als auch … tanto … como … sowohl … als auch …