„rayonnant“: adjectif (qualificatif) rayonnant [ʀɛjɔnɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) strahlend strahlenförmig, strahlig strahlend rayonnant rayonnant Örnekler rayonnant de joie freudestrahlend rayonnant de joie rayonnant de santé vor Gesundheit strotzend rayonnant de santé avoir un air rayonnant übers ganze Gesicht strahlen avoir un air rayonnant être (tout) rayonnant strahlen strahlender Laune sein être (tout) rayonnant Örnekleri gizleÖrnekleri göster strahlenförmig rayonnant motif etc rayonnant motif etc strahlig rayonnant rayonnant Örnekler gothique rayonnant architecture | ArchitekturARCH Hochgotikféminin | Femininum f gothique rayonnant architecture | ArchitekturARCH
„visage“: masculin visage [vizaʒ]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Gesicht, Antlitz Gesicht Gesichtneutre | Neutrum n visage visage Antlitzneutre | Neutrum n visage style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s visage style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Örnekler visage énergique, rond energisches, rundes Gesicht visage énergique, rond Visages pâles Bleichgesichterneutre pluriel | Neutrum Plural npl Visages pâles visage rayonnant strahlendes Gesicht strahlende Miene visage rayonnant à deux visages mit zwei Gesichtern à deux visages à visage humain (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig human menschlich à visage humain (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig hautmasculin | Maskulinum m du visage obere Gesichtshälfte hautmasculin | Maskulinum m du visage soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du visage Gesichtspflegeféminin | Femininum f soinsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du visage elle avait le feu, le sang au visage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ihr Gesicht brannte ou war hoch-, feuerrot elle avait le feu, le sang au visage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig il changea de visage sein Gesichtsausdruck veränderte sich il changea de visage faire bon visage eine zufriedene Miene aufsetzen, zur Schau tragen faire bon visage faire bon visage àquelqu’un | jemand qn katzenfreundlich zu jemandem sein faire bon visage àquelqu’un | jemand qn sans visage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig anonym sans visage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Gesichtneutre | Neutrum n visage personne visage personne Örnekler visage ami vertrautes Gesicht visage ami