İspanyolca-Almanca sözlük "decir."

"decir." Almanca çeviri

decir

[deˈθir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sagen
    decir (≈ hablar)
    decir (≈ hablar)
Örnekler
Örnekler
  • digo en conversaciones
    ich wollte sagen, ich meine vielmehr
    digo en conversaciones
  • ¡diga! telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL , ¡dígame!
    hallo!, ja, bitte!
    ¡diga! telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL , ¡dígame!
  • ¡dímelo a mí!
    wem sagst du das!
    ¡dímelo a mí!
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • besagen
    decir (≈ significar)
    decir (≈ significar)
Örnekler
  • so sagt man
    so heißt es
  • ¿cómo se dice?
    wie sagt man es?
    wie heißt es?
    ¿cómo se dice?
  • ¿cómo se dice … en …?
    wie sagt man … auf …?
    wie heißt … auf …?
    ¿cómo se dice … en …?
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • nennen
    decir (≈ nombrar)
    decir (≈ nombrar)
Örnekler

decir

[deˈθir]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Geredeneutro | Neutrum n
    decir
    decir
Örnekler

buenaventura

[bŭenaβenˈtura]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Glückneutro | Neutrum n
    buenaventura (≈ suerte)
    buenaventura (≈ suerte)
  • Wahrsagungfemenino | Femininum f
    buenaventura (≈ adivinación)
    buenaventura (≈ adivinación)
Örnekler

tus

interjección | Interjektion, Ausruf int

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sin decir tus ni mus uso familiar | umgangssprachlichfam
    ohne einen Mucks von sich (dativo | Dativdat) zu geben uso familiar | umgangssprachlichfam
    sin decir tus ni mus uso familiar | umgangssprachlichfam

palabrota

[palaˈβrota]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • derber Ausdruckmasculino | Maskulinum m
    palabrota
    Schimpfwortneutro | Neutrum n
    palabrota
    palabrota
Örnekler

non

[nɔn]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

non

[nɔn]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

amén

[aˈmen]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Amenneutro | Neutrum n
    amén
    amén
Örnekler
  • en un decir amén
    im Nu
    en un decir amén
  • decir a todo amén
    zu allem Ja und Amen sagen
    decir a todo amén
  • llegar a los amenes de una función,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    llegar a los amenes de una función,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

amén

[aˈmen]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • amén de
    außer (dativo | Dativdat)
    amén de

e.d.

abreviatura | Abkürzung abr (= es decir)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • d. h. (das heißt)
    e.d.
    e.d.

equivaler

[ekiβaˈlɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • equivaler (a)
    gleichwertig sein (dativo | Dativdato | oder o mitdativo | Dativ dat)
    gleichkommen (dativo | Dativdat)
    equivaler (a)
  • equivaler (a) término técnico | fachsprachlicht/t
    equivaler (a) término técnico | fachsprachlicht/t
  • equivaler (a) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bedeuten (acusativo | Akkusativacus)
    equivaler (a) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

oste

interjección | Interjektion, Ausruf int España | SpanienEsp

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sin decir oste ni moste uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ohne ein Wort zu sagen
    ohne einen Muckser uso familiar | umgangssprachlichfam
    sin decir oste ni moste uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

sayo

[ˈsajo]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Kittelmasculino | Maskulinum m
    sayo
    sayo
Örnekler
  • cortar aalguien | jemand alguien un sayo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (in dessen Abwesenheit) durchhecheln
    cortar aalguien | jemand alguien un sayo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cortar aalguien | jemand alguien un sayo
    über jemanden herziehen uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cortar aalguien | jemand alguien un sayo
  • decir para su sayo
    für sich (acusativo | Akkusativacus) sagen (o | odero denken)
    decir para su sayo