„Schiff“: Neutrum Schiff [ʃɪf]Neutrum | neutre n <Schiffe̸s; Schiffe> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) bateau, navire, bâtiment nef bateauMaskulinum | masculin m Schiff Schiff navireMaskulinum | masculin m Schiff großes Schiff großes bâtimentMaskulinum | masculin m Schiff Schiff Örnekler per Schiff Handel | commerceHANDEL par eau per Schiff Handel | commerceHANDEL klar Schiff machen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF nettoyer, mettre en ordre le bateau klar Schiff machen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF klar Schiff machen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig régler l’affaire klar Schiff machen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nefFemininum | féminin f Schiff Bauwesen | constructionBAU Kirchenschiff Schiff Bauwesen | constructionBAU Kirchenschiff
„Schiffer“: Maskulinum SchifferMaskulinum | masculin m <Schiffers; Schiffer> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) capitaine d’un navire, batelier, marinier capitaineMaskulinum | masculin m d’un navire Schiffer Schiffer batelierMaskulinum | masculin m Schiffer (≈ Binnenschiffer) Schiffer (≈ Binnenschiffer) marinierMaskulinum | masculin m Schiffer Schiffer
„ahoi“: Interjektion, Ausruf ahoi [aˈhɔʏ]Interjektion, Ausruf | interjection int Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ohé ohé ahoi ahoi Örnekler Schiff ahoi! ohé! du bateau Schiff ahoi!
„schiffen“: intransitives Verb schiffenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) pisser pisser schiffen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl schiffen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl „schiffen“: unpersönliches Verb schiffenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) il flotte Örnekler es schifft umgangssprachlich | familierumg il flotte es schifft umgangssprachlich | familierumg
„Kiel“: Maskulinum Kiel [kiːl]Maskulinum | masculin m <Kiele̸s; Kiele> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) quille, carène quilleFemininum | féminin f Kiel Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Kiel Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF carèneFemininum | féminin f Kiel Rumpf im Wasser Kiel Rumpf im Wasser Örnekler ein Schiff auf Kiel legen zur Reparatur mettre un navire en carène ein Schiff auf Kiel legen zur Reparatur
„ausrüsten“: transitives Verb ausrüstentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) équiper, outiller équiper (de) ausrüsten mit ausrüsten mit outiller ausrüsten mit Werkzeugen ausrüsten mit Werkzeugen Örnekler ein Schiff ausrüsten armer, équiper un navire ein Schiff ausrüsten mit den nötigen Kenntnissen ausgerüstet muni des connaissances nécessaires mit den nötigen Kenntnissen ausgerüstet
„Heuer“: Femininum HeuerFemininum | féminin f <Heuer; Heuern> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) paie de marin enrôlement paieFemininum | féminin f de marin Heuer Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Heuer Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF enrôlementMaskulinum | masculin m Heuer Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Anstellung Heuer Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF Anstellung Örnekler auf einem Schiff Heuer als Koch nehmen s’enrôler comme cuisinier sur un bateau auf einem Schiff Heuer als Koch nehmen
„leck“: Adjektiv leck [lɛk]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) fuir... faire eau... le tonneau fuit... le navire fait eau... leck schlagen → bkz „leckschlagen“ leck schlagen → bkz „leckschlagen“ Örnekler leck sein Behälter fuir leck sein Behälter leck sein Schiff faire eau leck sein Schiff das Fass ist leck le tonneau fuit, coule, a une fuite das Fass ist leck das Schiff ist leck le navire fait eau das Schiff ist leck Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„ausbuchen“: transitives Verb ausbuchentransitives Verb | verbe transitif v/t <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) rayer, biffer Örnekler der Flug, das Schiffetc., und so weiter | et cetera etc ist ausgebucht l’avion, le bateau,etc., und so weiter | et cetera etc est complet toutes les places sont réservées dans l’avion, sur le bateau,etc., und so weiter | et cetera etc der Flug, das Schiffetc., und so weiter | et cetera etc ist ausgebucht ich bin ständig ausgebucht umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum je suis pris sans arrêt ich bin ständig ausgebucht umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum rayer ausbuchen Handel | commerceHANDEL ausbuchen Handel | commerceHANDEL biffer ausbuchen ausbuchen
„Ratte“: Femininum Ratte [ˈratə]Femininum | féminin f <Ratte; Ratten> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) rat ratMaskulinum | masculin m Ratte Ratte Örnekler diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej quelle ordure! umgangssprachlich | familierumg diese fiese Ratte! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw les rats quittent le navire sprichwörtlich | proverbesprichw die Ratten verlassen das sinkende Schiff sprichwörtlich | proverbesprichw