İspanyolca-Almanca sözlük "rasgos"

"rasgos" Almanca çeviri

rasgo

[ˈrrazɣo]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Strichmasculino | Maskulinum m
    rasgo
    rasgo
  • Wesens-, Charakterzugmasculino | Maskulinum m
    rasgo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rasgo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler

característico

[karakteˈristiko]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • rasgomasculino | Maskulinum m característico
    Wesens-, Charakterzugmasculino | Maskulinum m
    rasgomasculino | Maskulinum m característico

característico

[karakteˈristiko]masculino | Maskulinum m, característicafemenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Charakterdarsteller(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    característico teatro | TheaterTEAT
    característico teatro | TheaterTEAT

romper

[rrɔmˈpɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • zerbrechen
    romper
    romper
  • kaputt machen
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
    romper uso familiar | umgangssprachlichfam
  • zerreißen
    romper tela, papel
    romper tela, papel
Örnekler
  • romper el vuelo pájaro
    romper el vuelo pájaro
  • ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
    weggetreten!
    ¡rompan filas! milicia | Militär, militärischMIL
  • romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
    romper la marcha milicia | Militär, militärischMIL
  • abbrechen
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    romper (≈ cortar) relacionestambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterbrechen
    romper contacto
    romper contacto
Örnekler
  • eröffnen
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego
    romper milicia | Militär, militärischMIL fuego

romper

[rrɔmˈpɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp roto>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sich brechen
    romper olas
    romper olas
Örnekler
  • romper a
    romper a
  • romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    romper a hervir arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • romper a correr
    romper a correr
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • romper conalguien | jemand alguien
    mit jemandem brechen
    romper conalguien | jemand alguien
  • al romper el día
    al romper el día
Örnekler
  • hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Draufgängermasculino | Maskulinum m
    hombremasculino | Maskulinum m de rompe y rasga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

duro

[ˈduro]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • hart
    duro también | auchtb agua, droga
    duro también | auchtb agua, droga
  • rau
    duro clima
    duro clima
  • zäh
    duro carne y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    duro carne y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwierig
    duro (≈ difícil) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    duro (≈ difícil) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • widerstandsfähig
    duro (≈ resistente)
    duro (≈ resistente)
  • beschwerlich
    duro (≈ fatigoso) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    duro (≈ fatigoso) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • streng, hart(herzig)
    duro severo
    duro severo
  • rau
    duro (también | auchtb clima)
    duro (también | auchtb clima)
  • schroff, barsch
    duro rudo
    duro rudo
Örnekler
  • duro de rasgos rostro
    duro de rasgos rostro
Örnekler
  • esto me la pone -a España | SpanienEsp vulgar | vulgärvulg lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    darauf steh ich
    esto me la pone -a España | SpanienEsp vulgar | vulgärvulg lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

duro

[ˈduro]adverbio | Adverb adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • tüchtig
    duro
    duro
  • fest(e)
    duro uso familiar | umgangssprachlichfam
    duro uso familiar | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • ¡dale duro! uso familiar | umgangssprachlichfam
    schlag zu!
    ¡dale duro! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡dale duro! uso familiar | umgangssprachlichfam
    gib ihm Saures!
    ¡dale duro! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • hablar duro América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    hablar duro América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm

duro

[ˈduro]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Duromasculino | Maskulinum m (= 5 Peseten)
    duro moneda histórico | historischhist
    duro moneda histórico | historischhist
Örnekler
Örnekler
  • un duro de película héroe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein (Film)Heldmasculino | Maskulinum m
    ein Sieger(typ)masculino | Maskulinum m
    un duro de película héroe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig