İspanyolca-Almanca sözlük "termin"

"termin" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: termia?

término

[ˈtɛrmino]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Endeneutro | Neutrum n
    término
    Schlussmasculino | Maskulinum m
    término
    término
Örnekler
  • Grenzefemenino | Femininum f
    término (≈ límite)
    término (≈ límite)
  • Endpunktmasculino | Maskulinum m
    término (≈ punto final)
    término (≈ punto final)
Örnekler
  • Fristfemenino | Femininum f
    término (≈ plazo)
    término (≈ plazo)
  • Terminmasculino | Maskulinum m
    término (≈ fecha)
    término (≈ fecha)
Örnekler
  • Ausdruckmasculino | Maskulinum m
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
    Terminusmasculino | Maskulinum m
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
    término lingüística | SprachwissenschaftLING
Örnekler
Örnekler
  • términosplural | Plural pl de un contrato,etcétera | etc., und so weiter etc
    Bestimmungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    términosplural | Plural pl de un contrato,etcétera | etc., und so weiter etc

Termin

[tɛrˈmiːn]Maskulinum | masculino m <Termins; Termine>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • citaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
    horaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
Örnekler
  • díaMaskulinum | masculino m
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
    fechaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
  • díaMaskulinum | masculino m
    Termin (≈ Abgabetermin)
    fechaFemininum | femenino f de entrega
    Termin (≈ Abgabetermin)
    Termin (≈ Abgabetermin)
Örnekler
  • vistaFemininum | femenino f
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
    juicioMaskulinum | masculino m oral
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
Örnekler

nächstmöglich

Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

in

adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • la modafemenino | Femininum f in
    die aktuelle Mode
    la modafemenino | Femininum f in
  • términomasculino | Maskulinum m in
    Modewortneutro | Neutrum n
    términomasculino | Maskulinum m in

municipal

[muniθiˈpal]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • städtisch
    municipal
    municipal
  • Stadt…, Gemeinde…
    municipal
    municipal
  • también | auchtb Kommunal…
    municipal política | PolitikPOL administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
    municipal política | PolitikPOL administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
Örnekler
  • eleccionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl municipales
    Kommunalwahlenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    eleccionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl municipales
  • piscinafemenino | Femininum f municipal
    Stadtbadneutro | Neutrum n
    piscinafemenino | Femininum f municipal
  • policíamasculino | Maskulinum m municipal
    Stadtpolizeifemenino | Femininum f
    kommunale Polizeifemenino | Femininum f
    policíamasculino | Maskulinum m municipal
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

TCS

[teθeˈɛse]masculino plural | Maskulinum Plural mplabreviatura | Abkürzung abr (= terminos y condiciones de servicio)

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • ABBplural | Plural pl (Allgemeine Benutzungsbedingungen)
    TCS
    TCS

terminar

[tɛrmiˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • beenden
    terminar
    terminar
  • abschließen
    terminar escuela, carrera, investigación
    terminar escuela, carrera, investigación
  • fertigstellen
    terminar edificio, producción
    terminar edificio, producción
Örnekler
  • auf-, verbrauchen
    terminar (≈ consumir)
    terminar (≈ consumir)
  • aufessen
    terminar comida
    terminar comida
  • austrinken
    terminar bebida
    terminar bebida

terminar

[tɛrmiˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • zu Ende gehen, enden
    terminar
    terminar
  • zu Ende sein
    terminar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    terminar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufhören
    terminar (≈ cesar)
    terminar (≈ cesar)
  • ablaufen
    terminar plazo, contrato
    terminar plazo, contrato
Örnekler
  • terminar conalguien | jemand alguieno | oder oalguna cosa, algo | etwas a/c
    mit jemandemo | oder oalguna cosa, algo | etwas etwas Schluss machen
    terminar conalguien | jemand alguieno | oder oalguna cosa, algo | etwas a/c
  • terminar de (infinitivo | Infinitivinf)
    aufhören, zu (infinitivo | Infinitivinf)
    terminar de (infinitivo | Infinitivinf)
  • terminar de haceralguna cosa, algo | etwas a/c
    geradealguna cosa, algo | etwas etwas getan haben
    terminar de haceralguna cosa, algo | etwas a/c
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

äußerste

Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • extremo
    äußerste(r, -s) räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    äußerste(r, -s) räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • último
    äußerste(r, -s) zeitlich
    äußerste(r, -s) zeitlich
Örnekler

passen

[ˈpasən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • zu jemandem passen Ball
    pasar(le) ajemand | alguien alguien
    zu jemandem passen Ball
  • den Ball passen
    den Ball passen

passen

[ˈpasən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Ersatzteil, Schlüssel , inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) passen
    entrar bien enetwas | alguna cosa, algo a/c, encajar bien enetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) Ersatzteil, Schlüssel , inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) passen
  • inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) passen (≈ Platz haben)
    caber enetwas | alguna cosa, algo a/c
    inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) passen (≈ Platz haben)
  • zuetwas | alguna cosa, algo etwas passen
    ir bien conetwas | alguna cosa, algo a/c
    zuetwas | alguna cosa, algo etwas passen
  • sentar(le)oder | o od quedar(le) bien (ajemand | alguien alguien)
    passen jemandem Kleidung
    passen jemandem Kleidung
Örnekler
  • passen zu (≈ harmonieren)
    hacer juego con, cuadrar con, encajar con
    passen zu (≈ harmonieren)
  • passen zu umgangssprachlich | uso familiarumg
    pegar con
    passen zu umgangssprachlich | uso familiarumg
  • zu jemandem passen
    auch | tambiéna. congeniar conjemand | alguien alguien
    zu jemandem passen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • es passt mir nicht
    no me conviene
    es passt mir nicht
  • es passt mir nicht
    no me viene bien
    es passt mir nicht
  • es passt mir nicht es gefällt mir nicht
    no me agrada
    es passt mir nicht es gefällt mir nicht
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • pasar
    passen Kartenspielauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    passen Kartenspielauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • zu jemandem passen Fußball
    pasar(le) ajemand | alguien alguien
    zu jemandem passen Fußball

passen

[ˈpasən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • das passt sich nicht gehört sich nicht
    eso no se hace
    das passt sich nicht gehört sich nicht
  • das passt sich nicht
    eso no conviene
    das passt sich nicht
  • das passt sich gut
    eso viene a pedir de boca
    das passt sich gut

último

[ˈultimo]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • letzte(r, -s)
    último
    último
  • äußerste(r, -s)
    último (≈ más lejano)
    último (≈ más lejano)
  • unterste(r, -s)
    último (≈ más abajo)
    último (≈ más abajo)
Örnekler
Örnekler
  • lo último de la temporada comercio | HandelCOM
    die letzte Neuheit (der Saison)
    der letzte Schrei
    lo último de la temporada comercio | HandelCOM
  • es lo último uso familiar | umgangssprachlichfam
    das ist das Letzte
    es lo último uso familiar | umgangssprachlichfam
  • por último
    zu guter Letzt
    por último
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • a últimos de mayo
    a últimos de mayo
  • a últimos de mes
    am Monatsende, Ende des Monats
    a últimos de mes
  • estar en las últimas uso familiar | umgangssprachlichfamtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den letzten Zügen liegen
    estar en las últimas uso familiar | umgangssprachlichfamtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • hacer las diez de últimos
    die zehn Punkte beim letzten Stich gewinnen
    hacer las diez de últimos
  • hacer las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein gestecktes Ziel nicht erreichen
    hacer las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • está en las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei ihm ist Matthäi am Letzten
    está en las diez de últimos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig