„erst“: Adverb erst [eːrst]Adverb | adverbe adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) d’abord, au commencement, premièrement, auparavant ne … que, seulement Başka örnek... d’abord erst (≈ zuerst) erst (≈ zuerst) au commencement erst erst premièrement erst erst auparavant erst erst Örnekler erst (ein)mal (tout) d’abord erst (ein)mal ne … que erst (≈ nicht eher, mehr als) erst (≈ nicht eher, mehr als) seulement erst erst Örnekler eben erst il y a un instant eben erst erst gestern seulement hier erst gestern erst jetzt seulement maintenant ce n’est que maintenant que … erst jetzt ich bin eben erst angekommen je viens seulement d’arriver je ne fais qu(e d)’arriver ich bin eben erst angekommen ich habe erst einige Seiten davon gelesen je n’en ai lu que quelques pages ich habe erst einige Seiten davon gelesen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler und ich erst! verstärkend et moi donc! und ich erst! verstärkend erst recht à plus forte raison erst recht nun erst recht! plus que jamais! nun erst recht! nun erst recht nicht! moins que jamais! nun erst recht nicht! wenn er erst (einmal) verheiratet ist une fois (qu’il sera) marié wenn er erst (einmal) verheiratet ist Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„erste“: Zahlwort, Numerale ersteZahlwort, Numerale | numéral num Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) premier Başka örnek... premier erste erste erste → bkz „achte(r, -s)“ erste → bkz „achte(r, -s)“ Örnekler Franz der Erste , Franz I. François Ier Franz der Erste , Franz I. der erste Beste le premier venu der erste Beste aus erster Hand de première main aus erster Hand ersten Ranges de premier ordre ersten Ranges fürs Erste pour le moment fürs Erste im Ersten Programm umgangssprachlich | familierumg sur la Une umgangssprachlich | familierumg im Ersten Programm umgangssprachlich | familierumg zum Ersten premièrement zum Ersten zum Ersten! bei Versteigerungen une fois! zum Ersten! bei Versteigerungen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler das erste Mal zeitlich , beim ersten Mal la première fois das erste Mal zeitlich , beim ersten Mal zum ersten Mal pour la première fois zum ersten Mal die ersten drei Monate les trois premiers mois die ersten drei Monate Örnekler der erste März Datumsangaben , am, den ersten März le premier mars der erste März Datumsangaben , am, den ersten März
„erstens“: Adverb erstensAdverb | adverbe adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) premièrement premièrement erstens erstens
„erstere“: Zahlwort, Numerale erstereZahlwort, Numerale | numéral num Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) le premier... Örnekler ersterer, erstere le premier, la première ersterer, erstere
„erstmal“: Adverb erstmalAdverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg, erst mal Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) d'abord d'abord erstmal (≈ zunächst einmal) erstmal (≈ zunächst einmal) Örnekler du räumst jetzt erstmal auf tu commences par ranger du räumst jetzt erstmal auf
„kürzlich“: Adverb kürzlichAdverb | adverbe adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) récemment récemment kürzlich kürzlich Örnekler erst kürzlich tout récemment erst kürzlich
„Lesung“: Femininum LesungFemininum | féminin f <Lesung; Lesungen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) lecture lectureFemininum | féminin f Lesung auch | aussia. Politik | politiquePOL Lesung auch | aussia. Politik | politiquePOL Örnekler in erster Lesung angenommen Gesetzesentwurf voté en première lecture in erster Lesung angenommen Gesetzesentwurf
„rangieren“: transitives Verb rangierentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) manœuvrer, trier manœuvrer rangieren Fahrzeug rangieren Fahrzeug trier rangieren Bahn | chemin de ferBAHN rangieren Bahn | chemin de ferBAHN „rangieren“: intransitives Verb rangierenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se placer se placer (devant), (derrière) rangieren vormit Dativ | avec datif +dat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rangieren vormit Dativ | avec datif +dat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Örnekler an erster Stelle rangieren avoir, tenir, occuper le premier rang an erster Stelle rangieren an erster Stelle rangieren Thema etc être en première place an erster Stelle rangieren Thema etc
„Madam“: Femininum Madam [maˈdam]Femininum | féminin f <Madam; Madams ou Madamen> umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) matrone bonne femme matroneFemininum | féminin f Madam rundliche Frau umgangssprachlich | familierumg Madam rundliche Frau umgangssprachlich | familierumg Örnekler die Madam vom ersten Stock auch | aussia. la dame du premier die Madam vom ersten Stock bonne femme Madam Ehefrau regional umgangssprachlich | familierumg Madam Ehefrau regional umgangssprachlich | familierumg
„Advent“: Maskulinum Advent [atˈvɛnt]Maskulinum | masculin m <Advents> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Avent AventMaskulinum | masculin m Advent Advent Örnekler der erste Advent le premier dimanche de l’Avent der erste Advent im Advent pendant l’avent im Advent