„Granit“: Maskulinum Granit [graˈniːt; -ˈnɪt]Maskulinum | masculine m <Granits; Granite> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) granite water ice, water-ice granite Granit Mineralogie | mineralogyMINER Granit Mineralogie | mineralogyMINER Örnekler hart wie Granit (as) hard as granite hart wie Granit auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to come up against a stone wall, to beat one’s head against a brick wall auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bei ihm wirst du mit deinen Forderungen auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you will get nowhere with him with your demands bei ihm wirst du mit deinen Forderungen auf Granit beißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg water ice Granit Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speiseeis Granit Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speiseeis auch | alsoa. water-ice britisches Englisch | British EnglishBr Granit Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Granit Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„granite“: noun granite [ˈgrænit]noun | Substantiv s Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Granit Härte, Festigkeit, Standhaftigkeit Granit weißes, porzellanartig glasiertes Steingut gesprenkelt emailliertes Geschirr Granitmasculine | Maskulinum m granite mineralogy | MineralogieMINER granite mineralogy | MineralogieMINER Härtefeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Festigkeitfeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standhaftigkeitfeminine | Femininum f granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig granite solidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler to bite on granite auf Granit beißen, auf eisernen Widerstand stoßen, sich vergeblich bemühen to bite on granite Granitmasculine | Maskulinum m granite type of ice cream granite type of ice cream weißes, porzellanartig glasiertes Steingut granite engineering | TechnikTECH white stoneware resembling porcelain granite engineering | TechnikTECH white stoneware resembling porcelain gesprenkelt emailliertes Geschirr granite engineering | TechnikTECH pottery with speckled enamelling granite engineering | TechnikTECH pottery with speckled enamelling „granite“: adjective granite [ˈgrænit]adjective | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Granit… hart, fest, standhaft Granit… granite relating to granite granite relating to granite hart, fest, standhaft granite solid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig granite solid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Stein“ Stein, Gertrude [stain] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Amer. Schriftstellerin 1874-1946 Stein Stein
„stein“: noun stein [stain]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Stein-, Bierkrug Krug Stein-, Bierkrugmasculine | Maskulinum m stein beer stein stein beer stein Krugmasculine | Maskulinum m stein unit of measure stein unit of measure
„granitic“: adjective granitic [græˈnitik; grə-]adjective | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) granitartig aus Granit, Granit… hart, unbeugsam granitartig granitic resembling granite granitic resembling granite aus Granit, Granit… granitic of granite granitic of granite hart, unbeugsam granitic hard, inflexible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig granitic hard, inflexible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Stein“: Maskulinum Stein [ʃtain]Maskulinum | masculine m <Stein(e)s; Steine> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stone brick, building block stone memorial stone precious stone, jewel, gem ruby flint stein, beer mug piece, checker, chessman, chess piece, domino, man... stone, kernel Başka çeviri... stone Stein natürliches Gestein Stein natürliches Gestein Örnekler ein Denkmal aus Stein a stone monument ein Denkmal aus Stein etwas in Stein hauen to carveetwas | something sth in stone etwas in Stein hauen zu Stein werden (oder | orod erstarren) to petrify zu Stein werden (oder | orod erstarren) zu Stein werden (oder | orod erstarren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn to stone zu Stein werden (oder | orod erstarren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat ein Herz aus (oder | orod literarisch | literaryliter von) Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a heart of stone sie hat ein Herz aus (oder | orod literarisch | literaryliter von) Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekleri gizleÖrnekleri göster brick Stein Baugestein etc building block Stein Baugestein etc Stein Baugestein etc stone Stein Gesteinsstück Stein Gesteinsstück Örnekler kleine Steine small stones, pebbles kleine Steine ein behauener Stein grob a hewn stone ein behauener Stein grob ein behauener Stein künstlerisch a carved stone ein behauener Stein künstlerisch Steine brechen to break stones Steine brechen der Stein der Weisen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the philosophers’ (auch | alsoa. philosopher’s) stone der Stein der Weisen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Stein des Anstoßes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the bone of contention der Stein des Anstoßes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Krieg ließ hier keinen Stein auf dem andern the war did not leave a stone standing der Krieg ließ hier keinen Stein auf dem andern es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing es blieb kein Stein auf dem andern Steine [den ersten Stein] auf jemanden werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw (oder | orod cast) stones [the first stone] atjemand | somebody sb Steine [den ersten Stein] auf jemanden werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem Steine in den Weg legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put obstacles in sb’s way, to make things difficult forjemand | somebody sb jemandem Steine in den Weg legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem alle Steine aus dem Weg räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pave (oder | orod clear) the way forjemand | somebody sb, to make things easy forjemand | somebody sb jemandem alle Steine aus dem Weg räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Stein ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to start the ball rolling, to get things going (oder | orod under way) den Stein ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig damit kam der Stein ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this set the ball rolling damit kam der Stein ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mir fällt ein Stein vom Herzen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s a load (oder | orod weight) off my mind! mir fällt ein Stein vom Herzen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ihre Tränen könnten einen Stein erbarmen (oder | orod erweichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg her tears could melt a heart of stone ihre Tränen könnten einen Stein erbarmen (oder | orod erweichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist wie (oder | orod nur) ein Tropfen auf den (oder | orod einen) heißen Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s only a drop in the ocean das ist wie (oder | orod nur) ein Tropfen auf den (oder | orod einen) heißen Stein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig über Stock und Stein laufen to run over hedge and ditch über Stock und Stein laufen er schwor Stein und Bein umgangssprachlich | familiar, informalumg he swore blind he swore by all that’s holy er schwor Stein und Bein umgangssprachlich | familiar, informalumg es friert Stein und Bein umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s freezing (hard) es friert Stein und Bein umgangssprachlich | familiar, informalumg bei jemandem einen Stein im Brett haben gut angesehen sein to be in sb’s good books bei jemandem einen Stein im Brett haben gut angesehen sein nur ein Tropfen auf den heißen Stein a mere drop in the ocean nur ein Tropfen auf den heißen Stein steter Tropfen höhlt den Stein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw constant dripping wears away the stone steter Tropfen höhlt den Stein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Örnekleri gizleÖrnekleri göster (grave)stone, (tomb)stone Stein Grabstein Stein Grabstein (memorial) stone Stein Gedenkstein Stein Gedenkstein (precious) stone Stein Edelstein Stein Edelstein jewel Stein geschliffen gem Stein geschliffen Stein geschliffen Örnekler dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it wouldn’t kill (oder | orod hurt) you dir würde (auch) kein Stein aus der Krone fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ruby Stein einer Uhr Stein einer Uhr flint Stein im Feuerzeug Stein im Feuerzeug stein Stein Bierkrug beer mug Stein Bierkrug Stein Bierkrug piece Stein SPIEL Damestein man Stein SPIEL Damestein Stein SPIEL Damestein checker amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stein SPIEL draughtsman britisches Englisch | British EnglishBr Stein SPIEL Stein SPIEL chessman, (chess) piece Stein SPIEL Schachfigur Stein SPIEL Schachfigur domino Stein SPIEL Dominostein Stein SPIEL Dominostein Örnekler bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in sb’s good books (oder | orod graces) to be well in withjemand | somebody sb bei jemandem einen Stein im Brett haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stone Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst kernel Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst Stein Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei Steinobst stone Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc Stein Medizin | medicineMED Gallen-, Nierenstein etc concretion Stein calculus Stein Stein Örnekler der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL the Rosetta stone der Stein von Rosette Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
„graniten“: Adjektiv granitenAdjektiv | adjective adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) granite, granitic, of granite hard, rigid, granitic granite graniten Mineralogie | mineralogyMINER granitic graniten Mineralogie | mineralogyMINER of granite graniten Mineralogie | mineralogyMINER graniten Mineralogie | mineralogyMINER hard graniten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter rigid graniten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter granitic graniten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter graniten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
„steinern“: Adjektiv steinernAdjektiv | adjective adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) of stone stony stony (of) stone steinern aus Stein steinern aus Stein Örnekler eine steinerne Brücke a stone bridge eine steinerne Brücke stony steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steinern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekler sie hat ein steinernes Herz she has a heart of stone sie hat ein steinernes Herz stony steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steinern Miene etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„syenitic“: adjective syenitic [-ˈnitik]adjective | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) syenitisch syenitisch syenitic syenitic Örnekler syenitic gneiss Gneis mit der Mineralführung eines Syenits syenitic gneiss syenitic granite Hornblende-Granit syenitic granite
„straucheln“: intransitives Verb straucheln [ˈʃtrauxəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stumble, trip stumble, trip go astray stumble straucheln stolpern trip straucheln stolpern straucheln stolpern Örnekler über einen Stein straucheln to stumble over a stone über einen Stein straucheln stumble, trip (überAkkusativ | accusative (case) akk over) straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straucheln über Schwierigkeiten, Hindernisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go astray (oder | orod wrong) straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straucheln auf Abwege geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Straucheln“: Neutrum strauchelnNeutrum | neuter n <Strauchelns> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stumble, trip stumble straucheln Stolpern trip straucheln Stolpern straucheln Stolpern