„Hungertuch“: Neutrum HungertuchNeutrum | neuter n Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) to be on the breadline Örnekler nur in am Hungertuch nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the breadline nur in am Hungertuch nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„nagen“: intransitives Verb nagen [ˈnaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) gnaw, nibble Başka örnek... gnaw nagen mit den Zähnen nagen mit den Zähnen nibble nagen knabbernd nagen knabbernd Örnekler der Hund nagt am Knochen the dog is gnawing the bone der Hund nagt am Knochen er nagte an der Unterlippe he was biting his (lower) lip er nagte an der Unterlippe nur in am Hungertuch nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the breadline nur in am Hungertuch nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Örnekler nagen an (Dativ | dative (case)dat) besonders Geologie | geologyGEOL to erode nagen an (Dativ | dative (case)dat) besonders Geologie | geologyGEOL das Meer nagt an der Küste the sea is eroding the coast(line) das Meer nagt an der Küste Örnekler nagen an (Dativ | dative (case)dat) ätzend to eat into, to corrode nagen an (Dativ | dative (case)dat) ätzend Örnekler nagen (anDativ | dative (case) dat) von Gram, Kummer, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gnaw (at, on), prey (on, upon) nagen (anDativ | dative (case) dat) von Gram, Kummer, Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kummer nagte an ihr (oder | orod an ihrem Herzen) grief was gnawing at her (heart) (oder | orod preying upon her mind) Kummer nagte an ihr (oder | orod an ihrem Herzen) Örnekler nagen an (Dativ | dative (case)dat) von Hitze, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wear down, to undermine nagen an (Dativ | dative (case)dat) von Hitze, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Klima nagt an meiner Gesundheit the climate is wearing down my health das Klima nagt an meiner Gesundheit „nagen“: transitives Verb nagen [ˈnaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) to gnaw off Örnekler etwas von etwas nagen to gnaw (oder | orod nibble)etwas | something sth offetwas | something sth etwas von etwas nagen
„Nager“: Maskulinum NagerMaskulinum | masculine m <Nagers; Nager> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) rodent rodent Nager Zoologie | zoologyZOOL Ordng Rodentia Nager Zoologie | zoologyZOOL Ordng Rodentia
„Knochen“: Maskulinum Knochen [ˈknɔxən]Maskulinum | masculine m <Knochens; Knochen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) bone, os bone so-and-so bone Knochen Medizin | medicineMED os Knochen Medizin | medicineMED Knochen Medizin | medicineMED Örnekler schwere [zarte] Knochen heavy [fragile] bones schwere [zarte] Knochen der Knochen ist gesplittert [verheilt schlecht] the bone is splintered [healing poorly] der Knochen ist gesplittert [verheilt schlecht] bone Knochen tierischer Knochen tierischer Örnekler Fleisch ohne Knochen meat without bones Fleisch ohne Knochen Knochen auskochen to make a soup from bones Knochen auskochen an einem Knochen nagen to gnaw (at) a bone an einem Knochen nagen Örnekler mir taten alle Knochen weh in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg every bone in my body ached mir taten alle Knochen weh in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg seine müden Knochen ausstrecken to rest one’s weary bones (oder | orod limbs) seine müden Knochen ausstrecken nass bis auf die Knochen, bis auf die Knochen durchnässt soaked to the skin nass bis auf die Knochen, bis auf die Knochen durchnässt sich [j-n] bis auf die Knochen blamieren to make a terrible fool of oneself [sb] sich [j-n] bis auf die Knochen blamieren der Schreck war ihm in die Knochen gefahren he was shaken to the core der Schreck war ihm in die Knochen gefahren die Erkältung sitzt mir noch in den Knochen I have still got a cold in my system die Erkältung sitzt mir noch in den Knochen reaktionär bis in (oder | orod auf) die Knochen reactionary to the core, reactionary through and through reaktionär bis in (oder | orod auf) die Knochen brich dir nicht die Knochen! mind how you go! brich dir nicht die Knochen! nimm deine Knochen weg! nimm deine Hände weg umgangssprachlich | familiar, informalumg move your paws! nimm deine Knochen weg! nimm deine Hände weg umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem die Knochen im Leibe zusammenschlagen to break every bone in sb’s body jemandem die Knochen im Leibe zusammenschlagen seine Knochen riskieren to risk one’s neck seine Knochen riskieren er hat keinen Mumm in den Knochen he has no guts er hat keinen Mumm in den Knochen er ist nur noch Haut und Knochen he is nothing but skin and bones (bone besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) er ist nur noch Haut und Knochen er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is weak and feeble er hat kein Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s got guts er hat Mark in den Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem das Mark aus den Knochen saugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bleedjemand | somebody sb white (oder | orod dry) jemandem das Mark aus den Knochen saugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Örnekleri gizleÖrnekleri göster so-and-so Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Örnekler er ist ein müder Knochen he is a stick-in-the-mud er ist ein müder Knochen fauler Knochen lazybones (Singular | singularsg) fauler Knochen du elender Knochen! pejorativ, abwertend | pejorativepej you miserable so-and-so! du elender Knochen! pejorativ, abwertend | pejorativepej