„cortado“: adjetivo cortado [kɔrˈtaðo]adjetivo | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) geronnen, knapp, verlegen, schüchtern geronnen cortado leche cortado leche knapp cortado estilo cortado estilo verlegen, schüchtern cortado persona cortado persona Örnekler quedarse cortado al hablar stecken bleiben quedarse cortado al hablar „cortado“: masculino cortado [kɔrˈtaðo]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Kaffee mit Milch Kaffeemasculino | Maskulinum m mitalguna cosa, algo | etwas etwas Milch cortado cortado
„cortada“: femenino cortada [kɔrˈtaða]femenino | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Scheibe, Schnittwunde Scheibefemenino | Femininum f cortada (≈ rebanada) cortada (≈ rebanada) Schnittwundefemenino | Femininum f cortada América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm cortada América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„cortarse“: verbo reflexivo cortarse [kɔrˈtarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sich schneiden gerinnen aufspringen verlegen werden, sich genieren, stecken bleiben sich schneiden cortarse lastimarse cortarse lastimarse Örnekler cortarse el pelo sich (dativo | Dativdat) die Haare schneiden lassen cortarse el pelo Örnekler la línea se ha cortado telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL die Leitung ist unterbrochen worden la línea se ha cortado telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL gerinnen cortarse leche,etcétera | etc., und so weiter etc cortarse leche,etcétera | etc., und so weiter etc aufspringen cortarse piel, corteza cortarse piel, corteza verlegen werden, sich genieren cortarse (≈ avergonzarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cortarse (≈ avergonzarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig stecken bleiben cortarse (≈ atascarse) cortarse (≈ atascarse) Örnekler el niño se corta fácilmente das Kind ist sehr schüchtern el niño se corta fácilmente
„patrón“: masculino patrón [paˈtrɔn]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Beschützer, Schutzheiliger Arbeitgeber, Schiffsführer, Chef Hauswirt Vorlage, Schnittmuster, Schablone Pfropfunterlage Beschützermasculino | Maskulinum m patrón patrón Schutzheilige(r)masculino | Maskulinum m, -patronmasculino | Maskulinum m patrón religión | ReligionREL patrón religión | ReligionREL Arbeitgebermasculino | Maskulinum m patrón especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Chefmasculino | Maskulinum m patrón especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm patrón especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Schiffsführermasculino | Maskulinum m patrón marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR patrón marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Örnekler donde hay patrón, no manda marinero uso familiar | umgangssprachlichfam nur der Boss kann anschaffen donde hay patrón, no manda marinero uso familiar | umgangssprachlichfam Hauswirtmasculino | Maskulinum m patrón casa patrón casa Vorlagefemenino | Femininum f patrón tecnología | TechnikTECetcétera | etc., und so weiter etc (≈ muestra) patrón tecnología | TechnikTECetcétera | etc., und so weiter etc (≈ muestra) Schnittmusterneutro | Neutrum n patrón textiles | TextilindustrieTEX patrón textiles | TextilindustrieTEX Schablonefemenino | Femininum f patrón (≈ plantilla) patrón (≈ plantilla) Örnekler patrón de bordado textiles | TextilindustrieTEX Stickmusterneutro | Neutrum n patrón de bordado textiles | TextilindustrieTEX patrón picado (ausgestochene) Schablonefemenino | Femininum f patrón picado cortado por el mismo patrón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus demselben Holz geschnitzt cortado por el mismo patrón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig patrón oro comercio | HandelCOM Goldstandardmasculino | Maskulinum m patrón oro comercio | HandelCOM doble patrón economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Doppelwährungfemenino | Femininum f doble patrón economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON cortado por el mismo patrón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus demselben Holz geschnitzt cortado por el mismo patrón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Pfropfunterlagefemenino | Femininum f patrón agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR patrón agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„paja“: femenino paja [ˈpaxa]femenino | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Stroh, Trink-, Strohhalm Strohneutro | Neutrum n paja paja Trink-, Strohhalmmasculino | Maskulinum m paja para beber paja para beber Örnekler cartónmasculino | Maskulinum m de paja Strohpappefemenino | Femininum f cartónmasculino | Maskulinum m de paja paja cortada Häckselneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/m paja cortada paja de puna Punagrasneutro | Neutrum n paja de puna echarlo a pajas mit zwei Strohhalmen auslosen echarlo a pajas por un quítame allá esas pajas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig wegen einer Kleinigkeit por un quítame allá esas pajas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no dormirse en las pajas keine Gelegenheit versäumen no dormirse en las pajas la paja en el ojo ajeno Biblia der Splitter im Auge des Nächsten la paja en el ojo ajeno Biblia hacerse una paja mental lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dativo | Dativdat) unnötig Kopfzerbrechen machen hacerse una paja mental lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacerse una paja mental uso familiar | umgangssprachlichfam sich anstellen hacerse una paja mental uso familiar | umgangssprachlichfam ¡pajas! uso familiar | umgangssprachlichfam Unsinn!, Quatschmasculino | Maskulinum m ¡pajas! uso familiar | umgangssprachlichfam hacerse una paja vulgar | vulgärvulg onanieren hacerse una paja vulgar | vulgärvulg hacerse una paja vulgar | vulgärvulg wichsen hacerse una paja vulgar | vulgärvulg Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„tijera“: femenino tijera [tiˈxera]femenino | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Schere Örnekler tijerasplural | Plural pl gener Scherefemenino | Femininum f tijerasplural | Plural pl gener tijeras de podar Baum-, Heckenscherefemenino | Femininum f tijeras de podar tijeras para las uñas Nagelscherefemenino | Femininum f tijeras para las uñas tijerasfemenino | Femininum fplural | Plural pl corta-alambre(s) Drahtscherefemenino | Femininum f tijerasfemenino | Femininum fplural | Plural pl corta-alambre(s) tijera cortatodo Allzweckscherefemenino | Femininum f tijera cortatodo tijeras para esquilar Schaf-, Wollscherefemenino | Femininum f tijeras para esquilar tijeras para (cortar) papel Papierscherefemenino | Femininum f tijeras para (cortar) papel tijera(s) deo | oder o para trinchar (aves) Tran(s)chierscherefemenino | Femininum f tijera(s) deo | oder o para trinchar (aves) camafemenino | Femininum f de tijera Klappbettneutro | Neutrum n camafemenino | Femininum f de tijera mesafemenino | Femininum f de tijera Klapptischmasculino | Maskulinum m mesafemenino | Femininum f de tijera sillafemenino | Femininum f de tijera Klappstuhlmasculino | Maskulinum m sillafemenino | Femininum f de tijera buena tijera persona uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig starker Essermasculino | Maskulinum m buena tijera persona uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig buena tijera difamador uso familiar | umgangssprachlichfam Verleumdermasculino | Maskulinum m Lästermaulneutro | Neutrum n buena tijera difamador uso familiar | umgangssprachlichfam cortado por la misma tijera einer anderen Person en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz ähnlich, wie aus dem Gesicht geschnitten cortado por la misma tijera einer anderen Person en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig obrafemenino | Femininum f de tijera zusammengestoppeltes Werkneutro | Neutrum n obrafemenino | Femininum f de tijera Örnekleri gizleÖrnekleri göster Scherefemenino | Femininum f tijera deporte | SportDEP tijera deporte | SportDEP Örnekler tijera a las piernas Beinscherefemenino | Femininum f tijera a las piernas
„flor“: femenino flor [flɔr]femenino | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Blume, Blüte Başka örnek... Blumefemenino | Femininum f flor botánica | BotanikBOT planta flor botánica | BotanikBOT planta Blütefemenino | Femininum f flor parte florecientetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig flor parte florecientetambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler flor campestre Feldblumefemenino | Femininum f flor campestre flores cortadas Schnittblumenfemenino | Femininum fplural | Plural pl flores cortadas flor de lis Jakobsliliefemenino | Femininum f flor de lis flor de nieve Edelweißneutro | Neutrum n flor de nieve flor de Pascua Weihnachtssternmasculino | Maskulinum m flor de Pascua (terapiafemenino | Femininum f de las) floresplural | Plural pl de Bach medicina | MedizinMED Bachblütenplural | Plural pl Bachblütentherapiefemenino | Femininum f (terapiafemenino | Femininum f de las) floresplural | Plural pl de Bach medicina | MedizinMED de flores tela geblümt de flores tela en flor blühend en flor en la flor de la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Blüte s-r/ihrer Jahre, in den besten Jahren en la flor de la vida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig echar flores Blüten treiben echar flores echar flores en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Komplimente machen echar flores en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler la flor de la canela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Beste, das Feinste la flor de la canela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig la flor y nata (de la sociedad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Creme (der Gesellschaft) la flor y nata (de la sociedad) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler a flor de (≈ a la misma altura) auf gleicher Höhe mit a flor de (≈ a la misma altura) a flor de (≈ justo encima) dicht über (dativo | Dativdat) a flor de (≈ justo encima) a flor de agua hart an der Oberfläche des Wassers a flor de agua a flor de agua marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR an der Wasserlinie a flor de agua marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR mis nervios están a flor de piel meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt mis nervios están a flor de piel Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„cepillo“: masculino cepillo [θeˈpiʎo]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Bürste, Schrubber Hobel Başka örnek... Bürstefemenino | Femininum f cepillo (≈ escobilla) cepillo (≈ escobilla) Schrubbermasculino | Maskulinum m cepillo para fregar cepillo para fregar Örnekler cepillo (de palo) Schrubbermasculino | Maskulinum m cepillo (de palo) cepillo de cabezao | oder o cepillo de pelo/para zapatos Haar-/Schuhbürstefemenino | Femininum f cepillo de cabezao | oder o cepillo de pelo/para zapatos cepillo de dientes Zahnbürstefemenino | Femininum f cepillo de dientes cepillo facial cosmética Gesichtsmassagebürstefemenino | Femininum f cepillo facial cosmética cepillo de grama/de ropa Wurzel-/Kleiderbürstefemenino | Femininum f cepillo de grama/de ropa cepillo de uñas Nagelbürstefemenino | Femininum f cepillo de uñas con el pelo cortado a cepillo mit Bürsten(haar)schnitt con el pelo cortado a cepillo limpiar con cepillo (aus)bürsten fegen, schrubben limpiar con cepillo Örnekleri gizleÖrnekleri göster Hobelmasculino | Maskulinum m cepillo tecnología | TechnikTEC cepillo tecnología | TechnikTEC Örnekler cepillo (de carpintero) tecnología | TechnikTEC Hobelmasculino | Maskulinum m cepillo (de carpintero) tecnología | TechnikTEC cepillo de alisaro | oder o cepillo corto Schlichthobelmasculino | Maskulinum m cepillo de alisaro | oder o cepillo corto Örnekler cepillo (de limosnaso | oder o de ofrendao | oder o de ánimas) religión | ReligionREL Opferstockmasculino | Maskulinum m Klingelbeutelmasculino | Maskulinum m cepillo (de limosnaso | oder o de ofrendao | oder o de ánimas) religión | ReligionREL
„palo“: masculino palo [ˈpalo]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Stock, Stab, Stiel, Pfosten Mast Farbe Schlag Başka örnek... Stockmasculino | Maskulinum m palo palo Stabmasculino | Maskulinum m palo (≈ bastón) palo (≈ bastón) Stielmasculino | Maskulinum m palo (≈ mango) palo (≈ mango) Pfostenmasculino | Maskulinum m palo deporte | SportDEP palo deporte | SportDEP Örnekler primer/segundo palo deporte | SportDEP kurzer/langer Pfostenmasculino | Maskulinum m primer/segundo palo deporte | SportDEP palo de golf Golfschlägermasculino | Maskulinum m palo de golf palo para selfies , palo autofoto Selfiestangefemenino | Femininum f palo para selfies , palo autofoto el palo y la zanahoria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zuckerbrotneutro | Neutrum n und Peitschefemenino | Femininum f el palo y la zanahoria en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner palos a las ruedas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sand ins Getriebe streuen poner palos a las ruedas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig de tal palo tal astilla proverbio | sprichwörtlichprov der Apfel fällt nicht weit vom Stamm de tal palo tal astilla proverbio | sprichwörtlichprov que cada palo aguante su vela proverbio | sprichwörtlichprov jeder muss für seine Taten einstehen que cada palo aguante su vela proverbio | sprichwörtlichprov Örnekleri gizleÖrnekleri göster Mastmasculino | Maskulinum m palo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR palo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Örnekler palo mayor Großmastmasculino | Maskulinum m palo mayor a palo seco mit gerefften Segeln a palo seco a palo seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ohne Umstände a palo seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig a palo seco auf nüchternen Magen a palo seco Örnekleri gizleÖrnekleri göster Farbefemenino | Femininum f palo naipes palo naipes Örnekler palo cortado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR älterer Sherrymasculino | Maskulinum m palo cortado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR palo santo → bkz „palosanto“ palo santo → bkz „palosanto“ Örnekler palo dulce botánica | BotanikBOT Süßholzneutro | Neutrum n palo dulce botánica | BotanikBOT Schlagmasculino | Maskulinum m palo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig palo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler a medio palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg halb fertig a medio palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg dar palo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem nicht behagen dar palo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam dar palos de ciego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig blindlings um sich schlagen unüberlegt handeln dar palos de ciego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ser un palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg hervorragend (o | odero erstklassig) sein ser un palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg ser del palo Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam dazugehören ser del palo Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler palosplural | Plural pl (≈ bastonazos) Stockhiebemasculino plural | Maskulinum Plural mpl palosplural | Plural pl (≈ bastonazos) palosplural | Plural pl (≈ paliza) Prügelplural | Plural pl palosplural | Plural pl (≈ paliza) andar a palos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich herumprügeln andar a palos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar (de) palos aalguien | jemand alguien , moler a palos aalguien | jemand alguien jemanden verprügeln dar (de) palos aalguien | jemand alguien , moler a palos aalguien | jemand alguien Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„línea“: femenino línea [ˈlinea]femenino | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Linie, Reihe Zeile Leitung Başka örnek... Liniefemenino | Femininum f línea línea Reihefemenino | Femininum f línea (≈ fila) línea (≈ fila) Örnekler línea directa Luftliniefemenino | Femininum f línea directa línea divisoria Trennungsliniefemenino | Femininum f línea divisoria línea de llegada deporte | SportDEP Zielliniefemenino | Femininum f línea de llegada deporte | SportDEP línea media fútbol Mittelliniefemenino | Femininum f línea media fútbol línea de meta fútbol Torliniefemenino | Femininum f línea de meta fútbol línea recta matemática | MathematikMAT Geradefemenino | Femininum f línea recta matemática | MathematikMAT línea de puntos/trazos gepunktete/gestrichelte Liniefemenino | Femininum f línea de puntos/trazos línea de salida deporte | SportDEP Startliniefemenino | Femininum f línea de salida deporte | SportDEP políticomasculino | Maskulinum m, militarmasculino | Maskulinum m,etcétera | etc., und so weiter etc de línea dura (politischer, militärischeretcétera | etc., und so weiter etc) Hardlinermasculino | Maskulinum m políticomasculino | Maskulinum m, militarmasculino | Maskulinum m,etcétera | etc., und so weiter etc de línea dura de primera línea erstklassig de primera línea en líneas generales im Großen und Ganzen en líneas generales en toda la línea auf der ganzen Linie en toda la línea Örnekleri gizleÖrnekleri göster Zeilefemenino | Femininum f línea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO línea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO Örnekler entre líneas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zwischen den Zeilen entre líneas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig escribir (o | odero poner) unas (o | odero doso | oder o cuatro) líneas ein paar Zeilen schreiben escribir (o | odero poner) unas (o | odero doso | oder o cuatro) líneas Leitungfemenino | Femininum f línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Örnekler línea de alta tensión electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Hochspannungsleitungfemenino | Femininum f línea de alta tensión electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC línea caliente especialmente | besondersespec telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Hotlinefemenino | Femininum f línea caliente especialmente | besondersespec telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL línea caliente erótica Sextelefonneutro | Neutrum n línea caliente erótica línea dedicada Standleitungfemenino | Femininum f línea dedicada línea directa telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL direkte Verbindungfemenino | Femininum f línea directa telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL línea eléctrica Stromleitungfemenino | Femininum f línea eléctrica línea erótica Sextelefonneutro | Neutrum n línea erótica línea 24 horas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Hotlinefemenino | Femininum f línea 24 horas telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL en línea internet | InternetINTERNET online en línea internet | InternetINTERNET fuera de línea offline fuera de línea no hay línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL die Leitung ist belegt no hay línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL por la otra línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL auf der anderen Leitung por la otra línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL se ha cortado la línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL die Verbindung wurde unterbrochen se ha cortado la línea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler línea aérea tráfico Flugliniefemenino | Femininum f línea aérea tráfico línea férrea Bahnliniefemenino | Femininum f línea férrea línea marítima Schifffahrtsliniefemenino | Femininum f línea marítima Örnekler línea blanca comercio | HandelCOM Haushaltsgeräteneutro plural | Neutrum Plural npl línea blanca comercio | HandelCOM línea de productos Produktliniefemenino | Femininum f línea de productos Örnekler guardar la línea auf die Figur achten guardar la línea