İspanyolca-Almanca sözlük "sauer machen"

"sauer machen" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: machón, machín Ya da: saber?

Sau

[zaʊ]Femininum | femenino f <Sau; Säue>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • cerdaFemininum | femenino f
    Sau Zoologie | zoologíaZOOL
    puercaFemininum | femenino f
    Sau Zoologie | zoologíaZOOL
    Sau Zoologie | zoologíaZOOL
  • jabalinaFemininum | femenino f
    Sau (≈ Wildsau)
    Sau (≈ Wildsau)
  • cerdoMaskulinum | masculino m
    Sau (≈ Schwein) süddeutsch | alemàn del Sursüdd
    Sau (≈ Schwein) süddeutsch | alemàn del Sursüdd
  • cerdo, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f umgangssprachlich | uso familiarumg
    Sau (≈ schmutziger, gemeiner Mensch) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cochino, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Sau (≈ schmutziger, gemeiner Mensch) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Sau (≈ schmutziger, gemeiner Mensch) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • keine Sau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ni un alma
    keine Sau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wie Sau schlecht umgangssprachlich | uso familiarumg , wie die Sau regional | regionalismoreg
    de pena
    wie Sau schlecht umgangssprachlich | uso familiarumg , wie die Sau regional | regionalismoreg
  • wie Sau vulgär | vulgarvulg
    de puta pena
    wie Sau vulgär | vulgarvulg
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

sauer

[ˈzaʊər]Adjektiv | adjetivo adj <saurer; sauerste>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • ácido
    sauer auch | tambiéna. Fruchtauch | también a. Chemie | químicaCHEM
    sauer auch | tambiéna. Fruchtauch | también a. Chemie | químicaCHEM
  • agrio
    sauer unangenehmauch | también a. Milch
    sauer unangenehmauch | también a. Milch
Örnekler
  • enfadado (conjemand | alguien alguien)
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | uso familiarumg
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | uso familiarumg

sauer

[ˈzaʊər]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • sauer werden
    sauer werden
  • sauer werden Milch
    sauer werden Milch
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • sauer reagieren (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tomar a mal (etwas | alguna cosa, algoa/c) umgangssprachlich | uso familiarumg
    sauer reagieren (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas sauer verdienen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ganaretwas | alguna cosa, algo a/c a costa de mucho bregar (oder | ood con muchos sudores)
    (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas sauer verdienen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Säuern

Neutrum | neutro n <Säuerns>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • acidificaciónFemininum | femenino f
    Säuern Chemie | químicaCHEM
    Säuern Chemie | químicaCHEM

süß-sauer

Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • agridulce
    süß-sauer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    süß-sauer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

süß-sauer

Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

Perle

[ˈpɛrlə]Femininum | femenino f <Perle; Perlen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • perlaFemininum | femenino f
    Perle
    Perle
  • cuentaFemininum | femenino f
    Perle aus Glas, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    Perle aus Glas, Holzetc., und so weiter | etcétera etc
  • abalorioMaskulinum | masculino m
    Perle aus Glasauch | también a.
    Perle aus Glasauch | también a.
Örnekler
  • Perlen vor die Säue werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    echar margaritas a los cerdos
    Perlen vor die Säue werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • burbujaFemininum | femenino f
    Perle (≈ Sektperle)
    Perle (≈ Sektperle)
  • gotaFemininum | femenino f
    Perle (≈ Schweißperle)
    Perle (≈ Schweißperle)

Drecksau

Femininum | femenino f <Drecksau; -säue> DreckschweinNeutrum | neutro n vulgär | vulgarvulg

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • cerdo, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Drecksau
    Drecksau

Wildsau

Femininum | femenino f <Wildsau; Wildsauenoder | o od -säue>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • jabalinaFemininum | femenino f
    Wildsau
    Wildsau

machen

[ˈmaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • hacer
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
    machen (≈ herstellen, erledigen, ausführen)
  • poner
    machen Komma, Punkt usw
    machen Komma, Punkt usw
Örnekler
  • noch einmal machen
    volver a (hacer)
    noch einmal machen
  • (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
    hacerseetwas | alguna cosa, algo a/c
    (sichDativ | dativo dat)etwas | alguna cosa, algo etwas machen lassen
  • was macht er? beruflich
    ¿a qué se dedica?
    was macht er? beruflich
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • dick machen
    dick machen
  • jemanden glücklich machen
    hacer feliz ajemand | alguien alguien
    jemanden glücklich machen
  • jemanden krank/traurig machen
    poner enfermo/triste ajemand | alguien alguien
    jemanden krank/traurig machen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
Örnekler
Örnekler
  • das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    haceroder | o od arreglar la habitación
    das Zimmer machen (≈ in Ordnung bringen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • das macht nichts! (≈ schaden)
    das macht nichts! (≈ schaden)
Örnekler
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
    haceretwas | alguna cosa, algo a/c deoder | o od conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas ausbeziehungsweise | respectivamente bzw mitetwas | alguna cosa, algo etwas machen mit präp
  • das ist wie für Sie gemacht
    le viene como anillo al dedo
    das ist wie für Sie gemacht

machen

[ˈmaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    ya lo hago yo
    lass mich nur machen umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    tengo que irme deprisa a casa
    ich muss machen, dass ich nach Hause komme (≈ sich beeilen) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • (nun) mach schon!
    ¡venga!, ¡date prisa!
    (nun) mach schon!
Örnekler
  • ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
    hacerse en la cama umgangssprachlich | uso familiarumg
    ins Bett machen (≈ urinieren) umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler

machen

[ˈmaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich machen Person (≈ sich entwickeln) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich hübsch machen
    sich hübsch machen
Örnekler
Örnekler
  • ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
    no me gusta
    ich mache mir nichts daraus mit präp (≈ mag nicht gern)
  • ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
    no me importa, me da igual
    ich mache mir nichts daraus (≈ nehme es leicht)
  • mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡no hagas caso!
    mach dir nichts draus! umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler
  • sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen
    sich (Dativ | dativodat) ein paar schöne Stunden machen

klein machen

transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • cortar en trozos pequeños
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc
    klein machen Holzetc., und so weiter | etcétera etc

klein machen

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler