İspanyolca-Almanca sözlük "schicksale"

"schicksale" Almanca çeviri

Schicksal

[ˈʃɪkzaːl]Neutrum | neutro n <Schicksals; Schicksale>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • destinoMaskulinum | masculino m
    Schicksal
    suerteFemininum | femenino f
    Schicksal
    Schicksal
  • fortunaFemininum | femenino f
    Schicksal (≈ höhere Machtauch | también a.)
    sinoMaskulinum | masculino m
    Schicksal (≈ höhere Machtauch | también a.)
    Schicksal (≈ höhere Machtauch | también a.)
Örnekler
  • jemanden seinem Schicksal überlassen
    abandonar ajemand | alguien alguien a su suerte
    jemanden seinem Schicksal überlassen
  • es war sein Schicksal
    era su destino
    es war sein Schicksal
  • das gleiche Schicksal erfahren
    correr la misma suerte
    das gleiche Schicksal erfahren
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

besiegeln

transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • sellar
    besiegeln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    besiegeln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler

Fügung

Femininum | femenino f <Fügung; Fügungen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • coincidenciaFemininum | femenino f
    Fügung (≈ Zusammentreffen)
    Fügung (≈ Zusammentreffen)
Örnekler
  • Fügung (des Schicksals)
    providenciaFemininum | femenino f
    destinoMaskulinum | masculino m
    Fügung (des Schicksals)
  • durch Gottes Fügung
    por providencia divina
    durch Gottes Fügung

fügen

[ˈfyːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fügen (≈ setzen)
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fügen (≈ setzen)
  • etwas | alguna cosa, algoetwas anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fügen
    juntaretwas | alguna cosa, algo a/c conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) fügen
  • juntar, unir
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Örnekler
  • fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ordenMaskulinum | masculino m estable
    fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    el destino hizo que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

fügen

[ˈfyːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich fügen inAkkusativ | acusativo akk (≈ passen)
    sich fügen inAkkusativ | acusativo akk (≈ passen)
  • someterse (a una orden)
    fügen einem Befehl (≈ gehorchen)
    fügen einem Befehl (≈ gehorchen)
Örnekler

fügen

[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • es fügt sich gut, dass
    viene bien que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    es fügt sich gut, dass

beuteln

transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarfam

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • jemanden beuteln Leben, Schicksal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacudir ajemand | alguien alguien, vapulear ajemand | alguien alguien
    jemanden beuteln Leben, Schicksal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • vom Lebenoder | o od Schicksal gebeutelt
    castigado (oder | ood vapuleado) por la vida
    vom Lebenoder | o od Schicksal gebeutelt

beuteln

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i (reflexives Verb | verbo reflexivov/r) umgangssprachlich | uso familiarfam

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • (sich) beuteln Kleider
    (sich) beuteln Kleider
  • (sich) beuteln Hose
    formar rodilleras
    (sich) beuteln Hose

Macht

[maxt]Femininum | femenino f <Macht; Mächte>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • poderMaskulinum | masculino m
    Macht
    Macht
  • potenciaFemininum | femenino f
    Macht (≈ Staat)
    Macht (≈ Staat)
  • autoridadFemininum | femenino f
    Macht gesetzmäßige
    Macht gesetzmäßige
  • fuerzaFemininum | femenino f
    Macht (≈ Kraft)
    Macht (≈ Kraft)
  • influenciaFemininum | femenino f
    Macht (≈ Einfluss)
    Macht (≈ Einfluss)
Örnekler
  • die Macht der Gewohnheit/des Schicksals
    la fuerza de la costumbre/del destino
    die Macht der Gewohnheit/des Schicksals
  • die Macht ergreifen
    asumir el poder
    die Macht ergreifen
  • an die Macht kommen
    llegar al poder
    an die Macht kommen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

ergeben

transitives Verb | verbo transitivo v/t <ergibt; ergab; ergeben>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • dar (comooder | o od por resultado)
    ergeben (≈ als Folge haben)
    ergeben (≈ als Folge haben)
Örnekler
  • producir
    ergeben Ertrag
    ergeben Ertrag

ergeben

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ergibt; ergab; ergeben>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich (jemandem) ergeben Militär, militärisch | miliciaMIL figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    entregarse (ajemand | alguien alguien), rendirse
    sich (jemandem) ergeben Militär, militärisch | miliciaMIL figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich in sein Schicksal ergeben
    rendirse aoder | o od ante su destino
    sich in sein Schicksal ergeben
  • entregarse a, darse a
    ergeben einem Laster, dem Alkohol
    ergeben einem Laster, dem Alkohol
Örnekler
  • sich dem Laster/Alkohol ergeben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    entregarseoder | o od darse al vicio/alcohol
    sich dem Laster/Alkohol ergeben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • resultar
    ergeben (≈ die Folge sein)
    ergeben (≈ die Folge sein)
  • surgir
    ergeben Schwierigkeitenetc., und so weiter | etcétera etc
    ergeben Schwierigkeitenetc., und so weiter | etcétera etc
Örnekler
  • sich ergeben aus
    resultar de
    sich ergeben aus
  • daraus ergibt sich, dass
    de ello resulta (oder | ood se infiere, se deduce) que
    daraus ergibt sich, dass
  • es hat sich so ergeben
    es hat sich so ergeben
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

schwer

[ʃveːr]Adjektiv | adjetivo adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pesado
    schwer im Gewichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schwer im Gewichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • potente
    schwer Motorrad
    schwer Motorrad
Örnekler
  • difícil, complicado
    schwer (≈ schwierig)
    schwer (≈ schwierig)
  • penoso
    schwer (≈ anstrengend)
    schwer (≈ anstrengend)
  • duro
    schwer (≈ hart)auch | también a. Arbeit
    schwer (≈ hart)auch | también a. Arbeit
Örnekler
  • schwere Geburt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    partoMaskulinum | masculino m difícil
    schwere Geburt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • schwere Pflicht
    deberMaskulinum | masculino m oneroso
    schwere Pflicht
  • schwere See Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    marFemininum | femenino f gruesa
    schwere See Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • grave
    schwer (≈ schlimm)auch | también a. Krankheit, Verbrechen
    schwer (≈ schlimm)auch | también a. Krankheit, Verbrechen
  • severo
    schwer Strafe
    schwer Strafe
  • duro, difícil
    schwer Zeiten
    schwer Zeiten
  • cruel
    schwer Schicksal
    schwer Schicksal
  • fuerte
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen, Schock
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen, Schock
  • pesado
    schwer Speiseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schwer Speiseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • schwere Erkältung
    fuerte resfriadoMaskulinum | masculino m
    schwere Erkältung
  • schwerer Fehler
    faltaFemininum | femenino f grave
    schwerer Fehler
  • schwerer Irrtum
    grave (oder | ood craso) errorMaskulinum | masculino m
    schwerer Irrtum
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

schwer

[ʃveːr]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
Örnekler
  • con dificultad
    schwer (≈ mühsam)
    schwer (≈ mühsam)
  • schwer auch | tambiéna. → bkz „schwertun
    schwer auch | tambiéna. → bkz „schwertun
Örnekler
Örnekler
  • muy
    schwer (≈ sehr)
    schwer (≈ sehr)
Örnekler