İspanyolca-Almanca sözlük "debil"

"debil" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: dedil?

débil

[ˈdeβil]adjetivo | Adjektiv adj

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

sexo

[ˈsɛɣso]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Geschlechtneutro | Neutrum n
    sexo (≈ género)
    sexo (≈ género)
  • Sexmasculino | Maskulinum m
    sexo (≈ relaciones sexuales)
    sexo (≈ relaciones sexuales)
  • Geschlechtsorganeneutro plural | Neutrum Plural npl
    sexo (≈ órganos sexuales)
    sexo (≈ órganos sexuales)
Örnekler
  • determinaciónfemenino | Femininum f del sexo medicina | MedizinMED
    Geschlechtsbestimmungfemenino | Femininum f
    determinaciónfemenino | Femininum f del sexo medicina | MedizinMED
  • proporciónfemenino | Femininum f por sexos estadística
    numerisches Verhältnisneutro | Neutrum n der Geschlechter
    proporciónfemenino | Femininum f por sexos estadística
  • el sexo débil/fuerte uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das schwache/starke Geschlecht
    el sexo débil/fuerte uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

pulso

[ˈpulso]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Puls(schlag)masculino | Maskulinum m
    pulso
    pulso
Örnekler
  • pulso (de fuerza) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kraftprobefemenino | Femininum f
    pulso (de fuerza) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pulso débil/precipitado
    schwacher/beschleunigter Pulsmasculino | Maskulinum m
    pulso débil/precipitado
  • a pulso
    a pulso
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster

moneda

[moˈneða]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Münzefemenino | Femininum f
    moneda
    Geldstückneutro | Neutrum n
    moneda
    moneda
Örnekler
  • Währungfemenino | Femininum f
    moneda (≈ divisa)
    moneda (≈ divisa)
Örnekler
  • moneda blandao | oder o débil
    weiche Währungfemenino | Femininum f
    moneda blandao | oder o débil
  • moneda fuerteo | oder o dura
    harte Währungfemenino | Femininum f
    moneda fuerteo | oder o dura
  • moneda corriente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gängige Münzefemenino | Femininum f
    moneda corriente también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • casafemenino | Femininum f de la moneda
    Münzamtneutro | Neutrum n
    Münzanstaltfemenino | Femininum f
    casafemenino | Femininum f de la moneda

punto

[ˈpunto]masculino | Maskulinum m

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Punktmasculino | Maskulinum m
    punto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    punto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • dos puntos
    Doppelpunktmasculino | Maskulinum m
    dos puntos
  • punto y aparte
    neuer Absatzmasculino | Maskulinum m
    punto y aparte
  • punto final también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlusspunktmasculino | Maskulinum m
    punto final también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • Punktmasculino | Maskulinum m
    punto lugar
    Ortmasculino | Maskulinum m
    punto lugar
    Stellefemenino | Femininum f
    punto lugar
    punto lugar
Örnekler
Örnekler
  • punto de acceso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL internet | InternetINTERNET
    Einwahlpunktmasculino | Maskulinum m
    Hotspotmasculino | Maskulinum m
    punto de acceso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL internet | InternetINTERNET
  • punto de (re)carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO
    Ladestationfemenino | Femininum f
    Ladesäulefemenino | Femininum f
    punto de (re)carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO
Örnekler
  • punto de congelación química | ChemieQUÍM
    Gefrierpunktmasculino | Maskulinum m
    punto de congelación química | ChemieQUÍM
  • punto de fusión
    Schmelzpunktmasculino | Maskulinum m
    punto de fusión
  • punto de sazón arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    die richtige Würzemasculino | Maskulinum m
    punto de sazón arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Zeitpunktmasculino | Maskulinum m
    punto tiempo
    punto tiempo
Örnekler
  • Stichmasculino | Maskulinum m
    punto coseretcétera | etc., und so weiter etc
    punto coseretcétera | etc., und so weiter etc
  • Maschefemenino | Femininum f
    punto en la media y al hacer punto
    punto en la media y al hacer punto
Örnekler
  • punto de cruz
    Kreuzstichmasculino | Maskulinum m
    punto de cruz
  • de punto
    Strick…
    de punto
  • hacer punto
    hacer punto
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • punto muerto automovilismo | AutoAUTO
    Leerlaufmasculino | Maskulinum m
    punto muerto automovilismo | AutoAUTO
  • punto muerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toter Punktmasculino | Maskulinum m
    punto muerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler

voz

[bɔθ]femenino | Femininum f

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • Stimmefemenino | Femininum f
    voz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lautmasculino | Maskulinum m
    voz (≈ sonido)
    voz (≈ sonido)
Örnekler
  • voz argentina
    Silberstimmefemenino | Femininum f
    silberhelle Stimmefemenino | Femininum f
    voz argentina
  • una voz interior en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine innere Stimme
    una voz interior en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voz pública die en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimme des Volkes
    voz pública die en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • Stimme
    voz música | MusikMÚS
    voz música | MusikMÚS
Örnekler
  • voz cantante
    Singstimmefemenino | Femininum f
    voz cantante
  • primera/segunda voz
    erste/zweite Stimmefemenino | Femininum f
    primera/segunda voz
  • voz principal/acompañante música | MusikMÚS
    Haupt- (o | odero Solo-)/Begleitstimmefemenino | Femininum f
    voz principal/acompañante música | MusikMÚS
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Schreimasculino | Maskulinum m
    voz (≈ grito)
    voz (≈ grito)
Örnekler
Örnekler
  • voz activa/pasiva gramática | GrammatikGRAM
    Aktivneutro | Neutrum n /Passivneutro | Neutrum n
    voz activa/pasiva gramática | GrammatikGRAM
  • voz media
    Mediumneutro | Neutrum n
    voz media
  • Wortneutro | Neutrum n
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
    Vokabelfemenino | Femininum f
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
    voz lingüística | SprachwissenschaftLING
  • Gerüchtneutro | Neutrum n
    voz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • corre la voz
    es geht das Gerücht
    corre la voz
  • hacer correr la voz
  • poner mala voz aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden in Misskredit (o | odero in Verruf) bringen
    poner mala voz aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • Stimmefemenino | Femininum f
    voz política | PolitikPOL
    voz política | PolitikPOL
Örnekler
  • voz de mando milicia | Militär, militärischMIL
    Kommandoneutro | Neutrum n
    Befehlmasculino | Maskulinum m
    voz de mando milicia | Militär, militärischMIL
  • voz (consultiva)o | oder o voz (sin voto) política | PolitikPOL
    beratende Stimmefemenino | Femininum f
    voz (consultiva)o | oder o voz (sin voto) política | PolitikPOL
  • tener voz en el capítulo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Wörtchen mitzureden haben
    tener voz en el capítulo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • Voz sobre IP informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Voice over IP
    Voz sobre IP informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM