„volandas“: adverbio volandas [boˈlandas]adverbio | Adverb adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) fliegend wie im Fluge auf den Schultern tragen Örnekler en volandas fliegend en volandas en volandas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie im Fluge en volandas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevar en volandas deporte | SportDEP tauromaquia | StierkampfTAUR vencedor auf den Schultern tragen llevar en volandas deporte | SportDEP tauromaquia | StierkampfTAUR vencedor
„volando“: adjetivo volando [boˈlando]adjetivo | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) eiligst eiligst volando volando Örnekler irse volando losrasen, -sausen irse volando pasar volando vorbeirasen pasar volando pasar volando tiempo (wie) im Fluge vergehen, verfliegen pasar volando tiempo
„andas“: femenino | plural andas [ˈandas]femenino | Femininum fplural | Plural pl Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Traggestell, Bahre Traggestellneutro | Neutrum n andas andas Bahrefemenino | Femininum f andas para difuntos andas para difuntos Örnekler en andas y en volandas im Fluge en andas y en volandas llevar aalguien | jemand alguien en andas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden mit Samthandschuhen anfassen llevar aalguien | jemand alguien en andas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pájaro“: masculino pájaro [ˈpaxaro]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Vogel, Schlaukopf Vogelmasculino | Maskulinum m pájaro pájaro Schlaukopfmasculino | Maskulinum m pájaro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pájaro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler pájaro arañero Mauerläufermasculino | Maskulinum m, -spechtmasculino | Maskulinum m pájaro arañero pájaro burlón Spottdrosselfemenino | Femininum f pájaro burlón pájaro de cuenta uso familiar | umgangssprachlichfam schräger Vogelmasculino | Maskulinum m pájaro de cuenta uso familiar | umgangssprachlichfam pájaro hormiguero América Meridional | SüdamerikaAm Mer Ameisenvogelmasculino | Maskulinum m pájaro hormiguero América Meridional | SüdamerikaAm Mer ha volado el pájaro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Vogel ist ausgeflogen ha volado el pájaro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pájaro bobo Pinguinmasculino | Maskulinum m pájaro bobo pájaro carpintero Spechtmasculino | Maskulinum m pájaro carpintero pájaro (de cuenta) despectivo | pejorativ, abwertenddesp schräger Vogelmasculino | Maskulinum m pájaro (de cuenta) despectivo | pejorativ, abwertenddesp pájaro gordo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hohes Tiermasculino | Maskulinum m pájaro gordo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pájaro de mal agüero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unglücksbringermasculino | Maskulinum m pájaro de mal agüero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pájaro mosca Kolibrimasculino | Maskulinum m pájaro mosca pájaro raro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seltsamer Vogelmasculino | Maskulinum m komischer Kauzmasculino | Maskulinum m pájaro raro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig más vale pájaro en mano que ciento volando proverbio | sprichwörtlichprov der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach más vale pájaro en mano que ciento volando proverbio | sprichwörtlichprov matar dos pájaros de un tiro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen matar dos pájaros de un tiro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener muchos pájaros en la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flausen im Kopf haben tener muchos pájaros en la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„tiempo“: masculino tiempo [ˈtĭempo]masculino | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Wetter Zeit Zeitform, Tempus Satz, Tempo Takt Zeitfemenino | Femininum f tiempo tiempo Örnekler el tiempo es oro proverbio | sprichwörtlichprov Zeit ist Geld el tiempo es oro proverbio | sprichwörtlichprov volver el tiempo atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zeit (o | odero Uhr) zurückdrehen volver el tiempo atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tomarse el tiempo sich (dativo | Dativdat) die (notwendige) Zeit nehmen tomarse el tiempo hacer tiempo sich (dativo | Dativdat) die Zeit vertreiben hacer tiempo tener tiempo Zeit haben tener tiempo ¿qué tiempo tiene? niño wie alt ist es? ¿qué tiempo tiene? niño el tiempo pasa volando die Zeit vergeht (wie) im Fluge el tiempo pasa volando hace tanto tiempo es ist so lange her hace tanto tiempo no hay tiempo que perder es ist keine Zeit zu verlieren no hay tiempo que perder dar tiempo al tiempo (≈ no precipitarse) sich (dativo | Dativdat) Zeit lassen dar tiempo al tiempo (≈ no precipitarse) dar tiempo al tiempo (≈ esperar) abwarten dar tiempo al tiempo (≈ esperar) le sobra tiempo para todo er hat immer (reichlich) Zeit le sobra tiempo para todo le faltaba tiempo para … con impaciencia er/sie konnte es kaum abwarten zu (con infinitivo | mit Infinitiv+inf) le faltaba tiempo para … con impaciencia le faltaba tiempo para … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig er/sie konnte nicht schnell genug … le faltaba tiempo para … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hace tiempo que … es ist (schon) lange her, seit (o | odero dass) … hace tiempo que … demasiado tiempo allzu lange demasiado tiempo en tiempos de zur Zeit (, vondativo | Dativ dat) en tiempos de en mis tiempos zu meiner Zeit en mis tiempos ¡qué tiempos aquellos! das waren noch Zeiten! ¡qué tiempos aquellos! en aquel tiempo zu jener Zeit en aquel tiempo de tiempo en tiempo von Zeit zu Zeit de tiempo en tiempo antes de tiempo vorzeitig, zu früh antes de tiempo con el tiempo , andando el tiempo mit der Zeit con el tiempo , andando el tiempo frutafemenino | Femininum f del tiempo Obstneutro | Neutrum n der Saison frutafemenino | Femininum f del tiempo con tiempo früh genug, rechtzeitig con tiempo trabajar a tiempo completo/parcial Vollzeit/Teilzeit arbeiten trabajar a tiempo completo/parcial de un tiempo a esta parte seit einiger Zeit de un tiempo a esta parte a un tiempo , al mismo tiempo gleichzeitig a un tiempo , al mismo tiempo a su (debido) tiempo zu gegebener Zeit a su (debido) tiempo a tiempo rechtzeitig a tiempo tiempo en espera telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Stand-byneutro | Neutrum n tiempo en espera telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL tiempo de conversación telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Sprechzeitfemenino | Femininum f tiempo de conversación telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL desde hace (mucho) tiempo seit Langem desde hace (mucho) tiempo requerir mucho tiempo zeitraubend sein requerir mucho tiempo hace mucho tiempo vor langer Zeit hace mucho tiempo pasadoo | oder o transcurrido este tiempo nach Ablauf dieser Zeit pasadoo | oder o transcurrido este tiempo ganar tiempo Zeit gewinnen ganar tiempo durante algún tiempo eine Zeit lang durante algún tiempo por poco tiempo kurzzeitig por poco tiempo tiempo real informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Echtzeitfemenino | Femininum f tiempo real informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM tiempo muerto deporte | SportDEP Auszeitfemenino | Femininum f tiempo muerto deporte | SportDEP (medio) tiempo deporte | SportDEP Halbzeitfemenino | Femininum f (medio) tiempo deporte | SportDEP tiempo libre Freizeitfemenino | Femininum f tiempo libre Örnekleri gizleÖrnekleri göster Wetterneutro | Neutrum n tiempo clima tiempo clima Örnekler tiempo de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hundewetterneutro | Neutrum n tiempo de perros uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hace buen/mal tiempo es ist gutes/schlechtes Wetter hace buen/mal tiempo ¿qué tiempo hace? was für ein Wetter haben wir? ¿qué tiempo hace? poner a mal tiempo buena cara en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gute Miene zum bösen Spiel machen poner a mal tiempo buena cara en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Zeit(form)femenino | Femininum f tiempo gramática | GrammatikGRAM Tempusneutro | Neutrum n tiempo gramática | GrammatikGRAM tiempo gramática | GrammatikGRAM Satzmasculino | Maskulinum m tiempo música | MusikMÚS parte tiempo música | MusikMÚS parte Temponeutro | Neutrum n tiempo velocidad tiempo velocidad Taktmasculino | Maskulinum m tiempo motor tiempo motor