Fransızca-Almanca sözlük "coller"

"coller" Almanca çeviri

coller
[kɔle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • (an-, auf-, ver-, zusammen)kleben
    coller
    coller
  • zukleben
    coller enveloppe
    coller enveloppe
Örnekler
  • collerquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
    etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) kleben
    collerquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc
  • collerquelque chose | etwas qc chose
    collerquelque chose | etwas qc chose
  • collerquelque chose | etwas qc dans personne
    etwas (ein)kleben in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    collerquelque chose | etwas qc dans personne
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • drücken, pressen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    coller contre, à visage, oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coller contre, à visage, oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
Örnekler
  • collerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem etwas verpassen
    collerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • coller une gifle àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine kleben
    coller une gifle àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • il lui a collé son poing dans la figure familier | umgangssprachlichfam
    er hat ihm seine Faust ins Gesicht gepflanzt
    il lui a collé son poing dans la figure familier | umgangssprachlichfam
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
Örnekler
  • collerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie eine Klette an jemandem hängen
    collerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être toujours collés ensemble familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être toujours collés ensemble familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchfallen lassen
    coller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfam
    coller un élève, à un examen familier | umgangssprachlichfam
  • durchrasseln lassen
    coller familier | umgangssprachlichfam
    coller familier | umgangssprachlichfam
Örnekler
  • être collé, se faire coller à un examen familier | umgangssprachlichfam
    durchfliegen, durchrasseln
    être collé, se faire coller à un examen familier | umgangssprachlichfam
  • être collé punir
    être collé punir
Örnekler
  • collerquelqu’un | jemand qn ÉCOLE familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine knifflige Frage stellen
    collerquelqu’un | jemand qn ÉCOLE familier | umgangssprachlichfam
coller
[kɔle]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir etverbe intransitif | intransitives Verb v/i

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • kleben (anavec datif | mit Dativ +dat)
    coller à (≈ adhérer)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coller à (≈ adhérer)aussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • coller (au corps àquelqu’un | jemand qn) vêtement par extension | im weiteren Sinnepar ext
    (jemandem) am Körper kleben
    coller (au corps àquelqu’un | jemand qn) vêtement par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • j’ai les doigts qui collent
    meine Finger kleben, sind klebrig
    j’ai les doigts qui collent
Örnekler
Örnekler
  • ça colle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es klappt
    ça colle familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ça ne colle pas entre eux familier | umgangssprachlichfam
    es klappt nicht bei, zwischen ihnen
    ça ne colle pas entre eux familier | umgangssprachlichfam
coller
[kɔle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • se coller contre, à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (an)schmiegen, pressen, drücken an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se coller contre, à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Örnekler
  • se coller devant la télévision familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vor dem, sich vor den Fernseher hocken
    se coller devant la télévision familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • colle-toi familier | umgangssprachlichfam
    hock dich da hin
    colle-toi familier | umgangssprachlichfam
  • se coller du noir aux yeux péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) die Augen schwarz anmalen, anschmieren
    se coller du noir aux yeux péjoratif | pejorativ, abwertendpéj familier | umgangssprachlichfam
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
collerquelqu’un | jemand qn au mur
jemanden an die Wand stellen
collerquelqu’un | jemand qn au mur

Fikrinizi bizimle paylaşın!

Ücretsiz Çevrimiçi Langenscheidt Sözlüğü beğendiniz mi?

Değerlendirmeniz için çok teşekkürler!

Çevrimiçi sözlüklerimizle ilgili geribildirimleriniz mi var?

Bir çeviri mi eksik, dikkatinizi bir hata mı çekti ya da sadece bizi takdir etmek mi istiyorsunuz? Lütfen geribildirim formunu doldurun. E-posta adresinizi belirtmek tercihinize bağlıdır ve veri korumamıza göre sadece talebinizin yanıtlanmasına yarar.

Onay işareti koyarak robot olmadığınızı doğrulayın.*

*Zorunlu alan

Lütfen işaretli alanları doldurun.

Geribildiriminiz için çok teşekkürler!

Bizi ziyaret edin: