İspanyolca-Almanca sözlük "vor brust"

"vor brust" Almanca çeviri

Şunu mu demek istediniz: brut, voy, vos, vol. Ya da: ver?

Brust

[brʊst]Femininum | femenino f <Brust; Brüste>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pechoMaskulinum | masculino m
    Brust Anatomie | anatomíaANAT
    Brust Anatomie | anatomíaANAT
  • tóraxMaskulinum | masculino m
    Brust (≈ Brustkorb)
    Brust (≈ Brustkorb)
Örnekler
  • Brust an Brust
    Brust an Brust
  • aus voller Brust
    a voz en cuello
    aus voller Brust
  • jemanden an die Brust drücken
    estrechar ajemand | alguien alguien contra el pecho
    jemanden an die Brust drücken
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • senoMaskulinum | masculino m
    Brust (≈ Busen)
    pechoMaskulinum | masculino m
    Brust (≈ Busen)
    Brust (≈ Busen)
Örnekler
  • pechugaFemininum | femenino f
    Brust Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ Geflügelbrust)
    Brust Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ Geflügelbrust)
  • pechoMaskulinum | masculino m
    Brust (≈ Kalbsbrust, Rinderbrust)
    Brust (≈ Kalbsbrust, Rinderbrust)
  • brazaFemininum | femenino f
    Brust Sport | deporteSPORT (≈ Brustschwimmen)
    Brust Sport | deporteSPORT (≈ Brustschwimmen)
Örnekler
  • 100 m Brust
    100 m braza
    100 m Brust

Putenbrust

Femininum | femenino f <Putenbrust; -brüste>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pechugaFemininum | femenino f de pavo
    Putenbrust
    Putenbrust

Armbrust

Femininum | femenino f <Armbrust; -brüste>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • ballestaFemininum | femenino f
    Armbrust
    Armbrust

brüsten

[ˈbrʏstən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) brüsten
    jactarse (deetwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) brüsten

Pistole

[pɪsˈtoːlə]Femininum | femenino f <Pistole; Pistolen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • pistolaFemininum | femenino f
    Pistole
    Pistole
Örnekler
  • jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poner ajemand | alguien alguien entre la espada y la pared
    jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wie aus der Pistole geschossen
    como un rayo
    wie aus der Pistole geschossen
  • mit vorgehaltener Pistole
    a punta de pistola
    mit vorgehaltener Pistole

saugen

[ˈzaʊgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <regelmäßig | regularregelmoder | o od sog; gesogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) saugen
    chuparetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) saugen
  • den Saft aus einer Orange saugen
    sorber el zumo de una naranja
    den Saft aus einer Orange saugen
  • mamar
    saugen Säuglinge, Tierjunge <regelmäßig | regularregelm>
    saugen Säuglinge, Tierjunge <regelmäßig | regularregelm>
Örnekler
  • (an der Brust) saugen <regelmäßig | regularregelm>
    mamar
    (an der Brust) saugen <regelmäßig | regularregelm>
Örnekler
  • (Staub) saugen <regelmäßig | regularregelm>
    (Staub) saugen <regelmäßig | regularregelm>
  • aspirar, absorber
    saugen Technik | tecnologíaTECH <regelmäßig | regularregelm>
    saugen Technik | tecnologíaTECH <regelmäßig | regularregelm>

saugen

[ˈzaʊgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <regelmäßig | regularregelmoder | o od sog; gesogen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler

greifen

[ˈgraɪfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <griff; gegriffen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • zum Greifen nahe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    al alcance de la mano
    zum Greifen nahe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • mit Händen zu greifen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mit Händen zu greifen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Örnekler
  • ich werde ihn mir schon greifen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡ya le diré cuatro verdades!
    ich werde ihn mir schon greifen! umgangssprachlich | uso familiarumg
Örnekler

greifen

[ˈgraɪfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <griff; gegriffen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) greifen
    tocaretwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) greifen
  • sich (Dativ | dativodat) an die Brust greifen
    sich (Dativ | dativodat) an die Brust greifen
  • in die Tasche greifen
    in die Tasche greifen
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • tomar efecto
    greifen Maßnahmeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    greifen Maßnahmeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • agarrar
    greifen Technik | tecnologíaTECH
    greifen Technik | tecnologíaTECH

stoßen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <stößt; stieß; gestoßen; h.>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • empujar
    stoßen (≈ anstoßen)
    stoßen (≈ anstoßen)
  • atropellar
    stoßen (≈ anrempeln)
    stoßen (≈ anrempeln)
Örnekler
  • jemanden in die Rippen stoßen
    dar(le) ajemand | alguien alguien un empujón
    jemanden in die Rippen stoßen
  • mit den Hörnern stoßen
    mit den Hörnern stoßen
  • mit den Hörnern stoßen besonders | especialmentebesonders Stier
    cornear, dar cornadas a
    mit den Hörnern stoßen besonders | especialmentebesonders Stier
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • apisonar
    stoßen rammen
    stoßen rammen
Örnekler
  • lanzar
    stoßen Sport | deporteSPORT Kugel
    stoßen Sport | deporteSPORT Kugel
Örnekler
  • machacar
    stoßen (≈ zerstoßen)
    stoßen (≈ zerstoßen)
Örnekler
Örnekler
  • stoßen aus figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    stoßen aus figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemanden aus dem Haus stoßen
    arrojar (oder | ood echar) de casa ajemand | alguien alguien
    jemanden aus dem Haus stoßen
  • jemanden von sich (Dativ | dativodat) stoßen
    rechazar ajemand | alguien alguien
    jemanden von sich (Dativ | dativodat) stoßen

stoßen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stößt; stieß; gestoßen>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stoßen (≈ grenzen) <h.>
    lindar conetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stoßen (≈ grenzen) <h.>
Örnekler
  • gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stoßen <s.>
    chocaroder | o od dar contraetwas | alguna cosa, algo a/c, tropezar conetwas | alguna cosa, algo a/c
    gegenoder | o od anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) stoßen <s.>
  • mit dem Fuß gegenetwas | alguna cosa, algo etwas stoßen <s.>
    darse con el pie contraetwas | alguna cosa, algo a/c
    mit dem Fuß gegenetwas | alguna cosa, algo etwas stoßen <s.>
Örnekler
  • auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas stoßen <s.>
    daroder | o od topar conjemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas stoßen <s.>
  • auf Schwierigkeiten (Akkusativ | acusativoakk) stoßen <s.>
    encontrar dificultades
    auf Schwierigkeiten (Akkusativ | acusativoakk) stoßen <s.>
Örnekler
  • zu jemandem stoßen <s.>
    reunirse conjemand | alguien alguien
    zu jemandem stoßen <s.>
Örnekler
  • ins Horn stoßen Musik | músicaMUS <h>
    ins Horn stoßen Musik | músicaMUS <h>

stoßen

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <stößt; stieß; gestoßen; h.>

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler
  • sich stoßen
    sich stoßen
  • sich am Kopf stoßen
    recibir un golpe en la cabeza
    sich am Kopf stoßen
  • sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    escandalizarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) stoßen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

vor

[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposición präp

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

  • delante de
    vor <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    vor <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
Örnekler
  • vor dem Haus <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    delante de la casa
    vor dem Haus <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
  • das letzte Haus vor dem Wald <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
    la última casa antes del bosque
    das letzte Haus vor dem Wald <Lage:Dativ | dativo dat; Richtung:Akkusativ | acusativo akk>
  • antes de
    vor zeitlich <Dativ | dativodat>
    vor zeitlich <Dativ | dativodat>
  • hace
    vor Angabe vergangener Zeit
    vor Angabe vergangener Zeit
Örnekler
  • vor Sonnenaufgang <Dativ | dativodat>
    antes del amanecer
    vor Sonnenaufgang <Dativ | dativodat>
  • fünf (Minuten) vor vier (Uhr) <Dativ | dativodat>
    fünf (Minuten) vor vier (Uhr) <Dativ | dativodat>
  • vor acht Tagen <Dativ | dativodat>
    hace ocho días
    vor acht Tagen <Dativ | dativodat>
  • Örnekleri gizleÖrnekleri göster
  • sobre
    vor <RangDativ | dativo dat>
    vor <RangDativ | dativo dat>
Örnekler
  • vor allem <RangDativ | dativo dat>
    sobre todo
    vor allem <RangDativ | dativo dat>
  • ante
    vor <(in Gegenwart von)Dativ | dativo dat>
    vor <(in Gegenwart von)Dativ | dativo dat>
Örnekler
  • vor j-s/meinen Augen <(in Gegenwart von)Dativ | dativo dat>
    ante sus/mis ojos
    vor j-s/meinen Augen <(in Gegenwart von)Dativ | dativo dat>
  • de
    vor <UrsacheDativ | dativo dat>
    vor <UrsacheDativ | dativo dat>
Örnekler

vor

[foːr]Adverb | adverbio adv

Tüm çevirilere genel bakış

(Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun)

Örnekler